Paroles et traduction The Alchemist - Different Worlds
Different Worlds
Разные миры
I
grew
up
in
the
projects
of
QBC
Я
вырос
в
кварталах
Куинсбридж
I
grew
up
in
the
lap
of
luxury
where
chickens
love
for
me
А
я
вырос
в
роскоши,
где
меня
любили
курочки
I
used
to
watch
(Twin)
Я
смотрел,
как
(Twin)
I
used
to
watch
the
D's
play
in
the
street
Я
смотрел,
как
копы
играют
на
улице
Plus
I
couldn't
wait
to
squeeze
my
first
heat
Плюс
я
не
мог
дождаться,
чтобы
выпустить
свой
первый
жар
I
used
to
pray
to
God
before
I
went
to
sleep
every
night
Раньше
я
молился
Богу
перед
сном
каждую
ночь
Same
time
I
was
kissing
the
dice,
hitting
my
number
twice
В
то
же
время
я
целовал
кости,
выбивая
свой
номер
дважды
Holding
hammers
with
the
heat
out
with
nice
Держа
молотки
с
жаром,
с
классным
видом
Same
time
I
was
popping
cap
guns
on
BMX
bikes
В
то
же
время
я
стрелял
из
игрушечных
пистолетов
на
BMX
With
grass
stains
on
my
jeans
and
scuffed
up
Nike's
С
пятнами
от
травы
на
джинсах
и
потертых
Nike
I
was
like
fuck
school,
I
ain't
going
to
class
Я
такой:
к
черту
школу,
я
не
пойду
на
урок
Easy
money
in
the
street,
I
was
rollin'
with
that
Легкие
деньги
на
улице,
я
катился
с
этим
Never
good
at
math
but
I
knew
how
to
add
up
cash
Никогда
не
был
силен
в
математике,
но
я
знал,
как
складывать
наличные
I
used
to
win
the
spelling
bees
Раньше
я
выигрывал
в
орфографических
конкурсах
My
education
was
proper,
my
family
wanted
me
to
be
a
lawyer
a
doctor
У
меня
было
хорошее
образование,
моя
семья
хотела,
чтобы
я
стал
юристом
или
врачом
I
was
smooth
talker
(back
in
those
days)
I
was
a
moon
walker
Я
был
сладкоголовым
(в
те
дни),
я
был
лунным
пешеходом
With
a
picture
of
my
shorty
inside
of
my
school
locker
С
фотографией
моей
малышки
внутри
школьного
шкафчика
(Twin
and
Alchemist)
(Twin
и
Alchemist)
(T)
I
never
had
shit
(T)
У
меня
никогда
ничего
не
было
(A)
I
always
had
it
all
(A)
У
меня
всегда
все
было
(T)
We
used
to
play
with
guns
(T)
Мы
играли
с
пушками
(A)
We
used
to
play
ball
(A)
Мы
играли
в
мяч
(T)
I
used
to
pump
crack
(T)
Я
толкал
крэк
(A)
In
school
I
paid
attention
(A)
В
школе
я
учился
(T)
I
was
a
hard
head
(T)
Я
был
упрямым
(A)
I
always
used
to
listen
(A)
Я
всегда
слушал
(T)
We
turned
bitches
out
(T)
Мы
снимали
телок
(A)
I
used
to
love
hoes
(A)
Я
любил
кисок
(T)
We
wore
hammy
downs
(T)
Мы
донашивали
одежду
(A)
I
always
had
new
clothes
(A)
У
меня
всегда
были
новые
шмотки
(T)
I
used
to
stay
bent
(T)
Я
был
постоянно
пьян
(A)
I
couldn't
hold
my
liquor
(A)
Я
не
переносил
выпивку
(T)
It's
kind
of
bugged
out
(T)
Это
какая-то
фигня
(A)
Two
different
stories
in
one
picture
(A)
Две
разные
истории
на
одной
картинке
The
first
year
of
high
school
my
parents
noticed
me
slipping
В
первый
год
обучения
в
старшей
школе
мои
родители
заметили,
что
я
скатываюсь
Smoking
cigarettes
skipping
class
catching
detention
Курил
сигареты,
прогуливал
уроки,
получал
замечания
Every
night
all
I
heard
was
freeze
Каждую
ночь
я
слышал
только:
"Стоять!"
Niggaz
getting
bagged
by
the
D's
Черномазых
пакуют
копы
And
some
bitch
that
got
a
disease
И
какая-то
сучка
подхватила
заразу
Fourteen
and
watching
Yo
MTV
Raps
on
40
inch
screens
В
четырнадцать
лет
я
смотрел
Yo
MTV
рэп
на
40-дюймовом
экране
I
learned
how
to
tilt
my
hat
sag
my
jeans
Я
научился
носить
кепку
набекрень
и
спускать
джинсы
Wanted
a
Nefertiti
piece
thought
that
would
be
fresh
Хотел
кулон
Нефертити,
думал,
это
будет
круто
Me
and
my
brother
used
to
yank
those
shits
straight
off
people's
necks
Мы
с
братаном
срывали
эти
штуки
прямо
с
шей
людей
Summer
time
river
park
mans
at
12 fifth
Летом
в
Ривер-парке,
в
час
ночи,
на
Пятой
авеню
Sticking
kids
with
my
identical
twin
Обманывал
детей
со
своим
братом-близнецом
If
I
could
go
back
in
time
I
would
take
you
with
me
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
во
времени,
я
бы
взял
тебя
с
собой
Show
you
what
its
like
to
live
a
lifestyle
to
risky
Показать
тебе,
каково
это
- жить
рискованной
жизнью
I
put
in
work
in
rhymes
and
beats
while
you
was
putting
work
in
the
streets
Я
вкладывался
в
рифмы
и
биты,
пока
ты
вкладывался
в
улицы
It's
bugged
out
who
ever
would
have
thought
that
we'd
meet
Вот
же
дела,
кто
бы
мог
подумать,
что
мы
встретимся
But
it's
this
rap
shit
that
made
this
package
complete
Но
именно
этот
рэп
сделал
нашу
команду
полной
They
put
us
into
the
studio
and
put
these
raps
to
this
beat
Нас
посадили
в
студию
и
наложили
эти
рэпы
на
этот
бит
I'm
west
coast,
Imma
rep
it
forever
Я
с
западного
побережья,
и
буду
представлять
его
всегда
But
I
had
to
move
to
the
east
to
get
all
of
my
respect
and
my
cheddar
Но
мне
пришлось
переехать
на
восток,
чтобы
получить
все
свое
уважение
и
свои
деньги
To
tell
the
truth,
the
only
thing
I
really
left
was
the
weather
По
правде
говоря,
единственное,
что
я
оставил
- это
погоду
All
of
my
friends
the
same
we
always
kept
it
together
Все
мои
друзья
остались
те
же,
мы
всегда
держались
вместе
Picture
this:
"Shook
Ones"
dropped,
the
Mobb
on
top
Представь:
вышел
"Shook
Ones",
Mobb
на
вершине
Now
rolling
state
to
state
with
shows
nonstop
Теперь
катаемся
из
штата
в
штат
с
концертами
нон-стоп
Seen
the
money
Hav
and
P
was
getting
off
in
the
top
Видел
деньги,
которые
получали
Hav
и
P
Off
of
hip
hop
I
wasn't
going
back
to
the
black
После
хип-хопа
я
не
собирался
возвращаться
к
черным
делишкам
My
man
Muggs
introduced
me
to
U
Nitty
and
G.O.D
Мой
кореш
Маггз
познакомил
меня
с
U-God
и
G.O.D
Brought
me
to
the
studio
to
play
music
to
Hav
and
P
Привел
меня
в
студию,
чтобы
дать
послушать
музыку
Hav
и
P
You
can't
forget
my
dunns
Noyd
and
Gotti
Ты
же
не
забыл
моих
корешей
Нойда
и
Готти
I
was
a
nobody
Я
был
никем
They
showed
me
love
told
me
they
got
me
Они
проявили
ко
мне
любовь,
сказали,
что
я
им
нравлюсь
Remember
the
first
time
I
the
bong,
I
was
doing
it
wrong
Помнишь,
как
я
первый
раз
курил
бонг?
Я
делал
это
неправильно
Took
us
some
months
till
my
high
was
gone
Прошло
несколько
месяцев,
прежде
чем
мой
кайф
прошел
They
we
showed
you
how
to
roll
up
dutchies
then
it
was
on
Потом
мы
показали
тебе,
как
крутить
косяки,
и
понеслось
Now
we
rollin'
all
across
the
country
with
hit
songs
Теперь
мы
катаемся
по
всей
стране
с
хитами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maman Alan, Abdul Raheem Jamal Twin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.