The Alchemist - Full Metal (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Alchemist - Full Metal (Instrumental)




Full Metal (Instrumental)
Цельнометаллический (инструментал)
Prosti myenia, mladshij brat!
Прости меня, братишка!
Ia tak pryed toboj vinovat
Я так перед тобой виноват.
Puytatjsia vyernutj nyeljzia
Пытаться вернуть нельзя
Togo, chto vziala zyemlia
Того, что забрала земля.
Kto znayet zakon Buytiya
Кто знает закон Бытия,
Pomog buy mnye najti otvyet
Помог бы мне найти ответ.
Zhyestoko oshibsia ia:
Жестоко ошибся я:
Ot smyerti lyekarstva nyet
От смерти лекарства нет.
Milaia mama! Nyezhnaia!
Милая мама! Нежная!
Muy tak lyeiubili tyebia
Мы так любили тебя.
No vsye nashi siluy
Но все наши силы
Potrachyenuy buyli zria
Потрачены были зря.
Tyebia soblaznilia
Тебя соблазнили
Pryekrasnoy nadyezhdoy
Прекрасной надеждой
Vyernutj nash syemyeynuyy ochag
Вернуть наш семейный очаг.
Moy brat, ia vo vsyom vinovat
Брат мой, я во всём виноват.
Nye plachj, nye pyechaljsia, starshiy brat!
Не плачь, не печалься, брат!
Ne tuy odin vinovat
Не ты один виноват.
Doroga u nas odna
Дорога у нас одна,
Iskupim vinu do dna
Искупим вину до дна.
Mnye nye v chyem tebia upryeknutj
Мне не в чём тебя упрекнуть,
Iia nye obizhyen nichutj
Я не обижен ничуть.
Tiazhyek, nash grekh
Тяжек наш грех -
Khotyetj buytj siljnyee vsyekh
Хотеть быть сильнее всех.
Milaia mama! Nyezhnaia!
Милая мама! Нежная!
Muy tak lyeiubili tyebia
Мы так любили тебя.
No vsye nashi siluy
Но все наши силы
Potrachyenuy buyli zria
Потрачены были зря.
Iasam soblaznilcia
Я сам соблазнился
Pryekrasnoy nadyezhdoy
Прекрасной надеждой
Vyernutj nash syemyeynuyy ochag.
Вернуть наш семейный очаг.
Iasam vo vsyom vinovat
Я сам во всём виноват.
No chto zhye nam dyelatj, kak buytj?
Но что же нам делать, как быть?
Kak vsyo ispravitj, zabuyitj?
Как всё исправить, забыть?
Puytatjcia vernytj neljzia
Пытаться вернуть нельзя
Togo, chto vziala zyemlia
Того, что забрала земля.





Writer(s): Alan Maman, Shante Scott Franklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.