The Alchemist feat. Boldy James & Sideshow - TV Dinners (feat. Boldy James & Sideshow) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Alchemist feat. Boldy James & Sideshow - TV Dinners (feat. Boldy James & Sideshow)




TV Dinners (feat. Boldy James & Sideshow)
ТВ-обеды (совместно с Boldy James & Sideshow)
Why you keep on bitchin' about Monte man?
Чего ты все ноешь про Монте, красотка?
Ain't shit gon' happen, alright? Alright?
Ничего не случится, ладно? Ладно?
Damn, we just gon' find these little marks and smoke 'em
Черт, мы просто найдем этих лопухов и обчистим их.
Shit ain't that hard
Это не так уж сложно.
For sure
Точно.
You got killers, nigga, I'm a killer
У тебя есть головорезы, детка, я тоже головорез.
You need a gun, I need a 3D printer
Тебе нужен ствол, мне нужен 3D-принтер.
My guns are long, your paper ten inch, nigga
Мои стволы длинные, твои деньги десятка, крошка.
I run the money East quick like a ep sprinter
Я гоняю бабки на восток быстро, как спринтер.
'Cause I'm supposed to, stand on my money like Kareem in the post
Потому что должен, стою на своих деньгах, как Карим в посте.
I want the most, like, can't you see we winners?
Я хочу больше всего, разве ты не видишь, мы победители?
Judge tried to give our asses the most
Судья пытался впаять нам по максимуму.
My best friend servin' ten, eatin' TV dinners
Мой лучший друг мотает десятку, питается ТВ-обедами.
Why you think I never laugh at your jokes?
Почему ты думаешь, я никогда не смеюсь над твоими шутками?
And often times, I'm mean-muggin', you don't see me grinnin'
И часто я хмурюсь, ты не видишь моей улыбки.
You wanna meet the plug, but, moe, I'm tryna be that nigga
Ты хочешь познакомиться с поставщиком, но, крошка, я пытаюсь сам им стать.
That's why I play the game cold like a DC winter
Вот почему я играю в эту игру холодно, как зимой в Вашингтоне.
Singin' birds don't come by my window
Птички не поют у моего окна.
I got some swans on the floor
У меня лебеди на полу.
And what you want? I got that shit for the low
И чего ты хочешь? У меня есть все это по дешевке.
My Detroit partner got that shit that you pour
Мой кореш из Детройта держит то, что ты пьешь.
And I be sippin' too much of it, I'm gone
И я пью слишком много, я улетаю.
And screamin' "Free Fleas", I can't wait 'til you home
И кричу "Свободу Флизу", не могу дождаться, когда ты вернешься.
But with my brothers every day on the phone
Но каждый день на телефоне с моими братьями.
And that money right here waitin' for you, this shit ain't a loan
И эти деньги ждут тебя прямо здесь, это не долг.
It's off the strength, blood, muscle, and bone
Это на силе, крови, мускулах и костях.
Got it off the stress, weed, broken flip phones
Получил это через стресс, траву, сломанные раскладушки.
Me and the homies have needs, so we kicked in the door
У нас с корешами есть потребности, поэтому мы вышибли дверь.
Goin' through shit, I'd rather cry on my own
Проходя через дерьмо, я предпочитаю плакать в одиночестве.
These people don't really know who I am
Эти люди не знают, кто я на самом деле.
They just know the destruction I can
Они знают только разрушения, на которые я способен.
No, will do for my fam
Нет, сделаю все для своей семьи.
I keep a hammer if, when in a jam
Держу молоток на случай, если попаду в передрягу.
For the same reasons, we're soldiers
По тем же причинам мы солдаты.
Soldiers don't go to Hell
Солдаты не попадают в ад.
It's war
Это война.
Soldiers, they kill other soldiers
Солдаты, они убивают других солдат.
Blew a 50 on a Dwele, with girly out in L.A.
Спустил 50 штук на Дуэле, с девчонкой в Лос-Анджелесе.
Tryna stick me, gotta get up earlier than Thebe
Пытаешься меня надуть, придется встать раньше Тебе.
Goyard skully, gazin' at the stars in the Culli'
В кепке Goyard, гляжу на звезды в Кадиллаке.
It's still Hell Block hully-gully
Это все еще чертов квартал, суета и толкотня.
Gift wrap them brickies then we kidnap them slippies
Заворачиваем кирпичи в подарочную упаковку, а потом похищаем тапочки.
40 on deck like a six-pack on mickeys
40 наготове, как six-pack с Микки.
Name heavy in the street as a rose gold Phillipe
Имя гремит на улицах, как розовое золото Филиппа.
Came fully AP'd, now I need a Richie
Пришел полностью упакованным, теперь мне нужен Ричи.
Wasn't takin' 'til I hit it with the G-rizzy
Не брал, пока не долбанул из G-rizzy.
Watched it come together, full circle, did a 360
Смотрел, как все складывается, полный круг, сделал 360.
Cut it with the lactose and get a free 50
Разбавь лактозой и получи 50 бесплатно.
Reekin' of second hand crack smoke and cheap whiskey
Воняет перегаром от крэка и дешевого виски.
Ghost Glock on my waist, made a killin' off the noise
Ghost Glock на поясе, сделал убийство из-за шума.
Block so hot, got the paint peelin' off the walls
Квартал так раскален, что краска слезает со стен.
Quarter, half brick, whole brick, I can move it all
Четверть, пол-кирпича, целый кирпич, я могу все это сбыть.
Auntie want it quick, gettin' sick, goin' through withdrawals
Тетке нужно быстро, ей плохо, ломка.
Where we at?
Где мы?
I stay home for a week, I ain't touch nothin'
Я не выходил из дома неделю, ничего не трогал.
And, and next week, I was smokin' again
А на следующей неделе я снова курил.
It's contagious, isn't that right?
Это заразно, не так ли?
I wanna better my life, you know
Я хочу улучшить свою жизнь, понимаешь?
I don't wanna be runnin' around the streets
Я не хочу бегать по улицам.
Gettin' high, you know
Обдалбываться, понимаешь?
And not carin' about my whereabouts, myself, my personal hygiene
И не заботиться о том, где я, о себе, о своей личной гигиене.
No matter how great a saint you are (yeah)
Неважно, какой ты святой (да).
If you hang around sinner (goodness)
Если ты тусуешься с грешниками (благодать).





Writer(s): Alan Maman, James Clay Jones, Halliemariam Kassa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.