Paroles et traduction The Alchemist feat. Boldy James & Sideshow - TV Dinners (feat. Boldy James & Sideshow)
Why
you
keep
on
bitchin'
about
Monte
man?
Почему
ты
продолжаешь
ныть
о
Монте
Мэне?
Ain't
shit
gon'
happen,
alright?
Alright?
Ни
хрена
не
случится,
ладно?
Damn,
we
just
gon'
find
these
little
marks
and
smoke
'em
Черт,
мы
просто
найдем
эти
маленькие
отметины
и
выкурим
их.
Shit
ain't
that
hard
Черт,
это
не
так
уж
трудно.
You
got
killers,
nigga,
I'm
a
killer
У
тебя
есть
убийцы,
ниггер,
а
я
убийца.
You
need
a
gun,
I
need
a
3D
printer
Тебе
нужен
пистолет,
а
мне-3D-принтер.
My
guns
are
long,
your
paper
ten
inch,
nigga
Мои
пистолеты
длинные,
а
твоя
бумага-десятидюймовая,
ниггер
I
run
the
money
East
quick
like
a
ep
sprinter
Я
гоню
деньги
на
Восток
быстро,
как
настоящий
спринтер.
'Cause
I'm
supposed
to,
stand
on
my
money
like
Kareem
in
the
post
Потому
что
я
должен
стоять
на
своих
деньгах,
как
Карим
на
почте.
I
want
the
most,
like,
can't
you
see
we
winners?
Я
хочу
больше
всего,
например,
разве
ты
не
видишь,
что
мы
победители?
Judge
tried
to
give
our
asses
the
most
Судья
старался
дать
нашим
задницам
больше
всего.
My
best
friend
servin'
ten,
eatin'
TV
dinners
Мой
лучший
друг
обслуживает
десятерых,
ест
обеды
по
телевизору.
Why
you
think
I
never
laugh
at
your
jokes?
Почему
ты
думаешь,
что
я
никогда
не
смеюсь
над
твоими
шутками?
And
often
times,
I'm
mean-muggin',
you
don't
see
me
grinnin'
И
часто
я
бываю
груб,
ты
не
видишь,
как
я
ухмыляюсь.
You
wanna
meet
the
plug,
but,
moe,
I'm
tryna
be
that
nigga
Ты
хочешь
встретиться
с
барыней,
но,
Мо,
я
пытаюсь
быть
этим
ниггером.
That's
why
I
play
the
game
cold
like
a
DC
winter
Вот
почему
я
играю
в
эту
игру,
холодную,
как
зима
в
Вашингтоне.
Singin'
birds
don't
come
by
my
window
Поющие
птицы
не
залетают
ко
мне
в
окно.
I
got
some
swans
on
the
floor
У
меня
есть
несколько
лебедей
на
полу.
And
what
you
want?
I
got
that
shit
for
the
low
А
чего
ты
хочешь?
- у
меня
есть
это
дерьмо
по
дешевке.
My
Detroit
partner
got
that
shit
that
you
pour
У
моего
Детройтского
партнера
есть
то
дерьмо,
которое
ты
льешь.
And
I
be
sippin'
too
much
of
it,
I'm
gone
И
если
я
выпью
слишком
много,
то
уйду.
And
screamin'
"Free
Fleas",
I
can't
wait
'til
you
home
И
крича
"свободные
блохи",
я
не
могу
дождаться,
когда
ты
вернешься
домой.
But
with
my
brothers
every
day
on
the
phone
Но
с
моими
братьями
каждый
день
разговариваю
по
телефону
And
that
money
right
here
waitin'
for
you,
this
shit
ain't
a
loan
И
эти
деньги
прямо
здесь
ждут
тебя,
это
дерьмо
не
ссуда.
It's
off
the
strength,
blood,
muscle,
and
bone
Это
от
силы,
крови,
мускулов
и
костей.
Got
it
off
the
stress,
weed,
broken
flip
phones
Избавился
от
стресса,
травки,
сломанных
флип-телефонов.
Me
and
the
homies
have
needs,
so
we
kicked
in
the
door
У
меня
и
моих
корешей
есть
потребности,
поэтому
мы
вышибли
дверь.
Goin'
through
shit,
I'd
rather
cry
on
my
own
Проходя
через
все
это
дерьмо,
я
предпочел
бы
плакать
в
одиночестве.
These
people
don't
really
know
who
I
am
Эти
люди
на
самом
деле
не
знают,
кто
я
такой.
They
just
know
the
destruction
I
can
Они
просто
знают,
что
я
могу
разрушать.
No,
will
do
for
my
fam
Нет,
сойдет
для
моей
семьи.
I
keep
a
hammer
if,
when
in
a
jam
Я
держу
молоток,
если,
когда
в
пробке.
For
the
same
reasons,
we're
soldiers
По
тем
же
причинам
мы
солдаты.
Soldiers
don't
go
to
Hell
Солдаты
не
попадают
в
ад.
Soldiers,
they
kill
other
soldiers
Солдаты,
они
убивают
других
солдат.
Blew
a
50
on
a
Dwele,
with
girly
out
in
L.A.
Просадил
50
долларов
на
Двеле
с
девчушкой
в
Лос-Анджелесе.
Tryna
stick
me,
gotta
get
up
earlier
than
Thebe
Ты
пытаешься
меня
прикончить,
но
мне
нужно
встать
раньше,
чем
придет
время.
Goyard
skully,
gazin'
at
the
stars
in
the
Culli'
Гойярд
Скалли,
смотрящий
на
звезды
в
Калли.
It's
still
Hell
Block
hully-gully
Это
все
еще
Адский
квартал,
овраг-овраг.
Gift
wrap
them
brickies
then
we
kidnap
them
slippies
Упаковываем
их
в
подарочную
упаковку,
а
потом
похищаем.
40
on
deck
like
a
six-pack
on
mickeys
40
на
палубе,
как
шесть
упаковок
на
микках.
Name
heavy
in
the
street
as
a
rose
gold
Phillipe
Имя
тяжелое
на
улице
как
розовое
золото
Филипп
Came
fully
AP'd,
now
I
need
a
Richie
Пришел
полностью
опьяненный,
теперь
мне
нужен
Ричи
Wasn't
takin'
'til
I
hit
it
with
the
G-rizzy
Я
не
брал,
пока
не
ударил
его
Джи-Риззи.
Watched
it
come
together,
full
circle,
did
a
360
Смотрел,
как
все
сходится,
полный
круг,
сделал
360
градусов.
Cut
it
with
the
lactose
and
get
a
free
50
Разрежьте
его
вместе
с
лактозой
и
получите
50
долларов
бесплатно
Reekin'
of
second
hand
crack
smoke
and
cheap
whiskey
Воняет
подержанным
крэком
и
дешевым
виски.
Ghost
Glock
on
my
waist,
made
a
killin'
off
the
noise
Призрачный
Глок
у
меня
на
поясе,
он
убивал
меня
из-за
шума.
Block
so
hot,
got
the
paint
peelin'
off
the
walls
Квартал
такой
горячий,
что
краска
слезает
со
стен.
Quarter,
half
brick,
whole
brick,
I
can
move
it
all
Четверть,
полкирпича,
целый
кирпич-я
могу
сдвинуть
все
это.
Auntie
want
it
quick,
gettin'
sick,
goin'
through
withdrawals
Тетя
хочет
побыстрее,
она
болеет,
у
нее
ломка.
I
stay
home
for
a
week,
I
ain't
touch
nothin'
Я
сижу
дома
целую
неделю
и
ничего
не
трогаю.
And,
and
next
week,
I
was
smokin'
again
И
на
следующей
неделе
я
снова
курил.
It's
contagious,
isn't
that
right?
Это
заразно,
не
так
ли?
I
wanna
better
my
life,
you
know
Знаешь,
я
хочу
улучшить
свою
жизнь.
I
don't
wanna
be
runnin'
around
the
streets
Я
не
хочу
бегать
по
улицам.
Gettin'
high,
you
know
Кайфую,
знаешь
ли
And
not
carin'
about
my
whereabouts,
myself,
my
personal
hygiene
И
мне
плевать
на
свое
местонахождение,
на
себя,
на
свою
личную
гигиену.
No
matter
how
great
a
saint
you
are
(yeah)
Неважно,
насколько
ты
великий
святой
(да),
If
you
hang
around
sinner
(goodness)
если
ты
болтаешься
рядом
с
грешником
(Боже
мой).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Maman, James Clay Jones, Halliemariam Kassa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.