The Alchemist feat. Larry June - Details - traduction des paroles en russe




Details
Детали
Ayo
Айо
Anybody can do this, the only difference is I'm me
Любой может это делать, разница лишь в том, что я это я
All trophies from the past come attached to it
Все трофеи из прошлого прилагаются к этому
Fresh out the oven, got the batch coolin' (Smell that?)
Только что из печи, партия остывает (Чувствуешь запах?)
Use a paddle in a lazy river, so I can keep the raft movin'
Использую весло на ленивой реке, чтобы плот продолжал двигаться
Figurin' out how to approach this
Прикидываю, как к этому подойти
Vision blurry, I'm goin' in and out of focus (I'm losin' focus)
Зрение расплывчато, я то в фокусе, то нет (Теряю фокус)
Stars will shine and the sun will burn
Звёзды будут сиять, а солнце гореть
Put a hit out on the winter, now it's the summer's turn
Объявил награду за голову зимы, теперь очередь лета
No back and forth, the offer is a hundred, firm
Никаких туда-сюда, предложение сто тысяч, твёрдо
The way I'm chewin', I know it makes your stomach turn
То, как я жую, знаю, у тебя вызывает тошноту
Got everythin' on deck, I'm a convenience store
У меня всё наготове, я как круглосуточный магазин
Impressive, this type of run, they never seen before (Impressive)
Впечатляюще, такой забег они ещё не видели (Впечатляюще)
They tellin' me relax, I'm tweakin'
Мне говорят расслабиться, а меня колбасит
Should've tossed me in the deep end
Надо было бросить меня на глубину
I'd have to swim without sinkin'
Мне пришлось бы плыть, не утонув
Nothin' but net throws from the rim, without blinkin' (Ah)
Броски точно в сетку с дуги, не моргнув глазом (Ах)
Made a mess in the kitchen, had the whole house stinkin'
Навёл беспорядок на кухне, весь дом провонял
Now I'm jinglin' a dinner bell
Теперь я звоню в обеденный колокольчик
I crack your dorm open and throw away the chicken shell
Я вскрою твою дверь и выброшу скорлупу
This is what you're gonna get from 'em, revenge
Вот что ты получишь от них месть
Put the names down on a paper, I got a list of 'em
Записал имена на бумагу, у меня есть их список
Some expensive jacket is what I keep the stick under
Под какой-то дорогой курткой я прячу ствол
Another whip, at this point, I'm collectin' vent numbers
Ещё одна тачка, на данном этапе я коллекционирую VIN-номера
There's no reason for this child behavior
Нет причин для этого детского поведения
He never chose to ride anybody else's wave, he's a style creator
Он никогда не выбирал плыть на чужой волне, он создатель стиля
Uh, I walk around with my head high
Ух, я хожу с высоко поднятой головой
Calculated moves, got my bread right
Просчитанные ходы, мои деньги в порядке
Orchestratin' plays out in Bed-Stuy
Организую схемы в Бед-Стай
This type of shit not televized
Такое дерьмо по телеку не показывают
Forty on my waist, when I electric slide
Сорокапятка на поясе, когда я танцую электрик слайд
Prayin' that the numbers don't minimize
Молюсь, чтобы цифры не уменьшались
Half a mill' on a whip, I barely drive
Полмиллиона на тачку, на которой почти не езжу
Two-hundred on a watch I barely rock
Двести штук на часы, которые почти не ношу
I'm readin' books and I'm plant shoppin'
Я читаю книги и покупаю растения
More money, that type
Больше денег, такого типа
Pinky ring a whole dollar, I ain't even go to college
Кольцо на мизинце стоит целое состояние, я даже в колледж не ходил
Never, ever been in debt, never am I takin' less
Никогда, никогда не был в долгах, никогда не соглашусь на меньшее
On my way O.T., takin' meetings on the jet
Лечу в другой город, провожу встречи в самолёте
I parked the ninety, two-wagon in the driveway
Я припарковал универсал девяносто второго года на подъездной дорожке
Right next to the Porsche
Прямо рядом с Порше
Came from a rookie to a fuckin' vet
Прошёл путь от новичка до грёбаного ветерана
Truthfully, don't give a fuck about this rap shit (Rap shit)
По правде говоря, мне похуй на этот рэп (Рэп)
It was either this (This), or take a risk (Take a risk)
Было либо это (Это), либо рискнуть (Рискнуть)
Send a couple bowls, I'll send the—
Отправь пару чашек [травы], я отправлю—
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Ayy, y'all gon' have to give me a motherfuckin' hard hat
Эй, вам всем придётся дать мне грёбаную каску
You know what I'm talkin' 'bout?
Понимаете, о чём я говорю?
With a neon vest
С неоновым жилетом
Walkin' through the property and shit like
Хожу по участку и всё такое, типа
I want all new concrete, y'all mean?
Я хочу везде новый бетон, понимаете?
Sippin' this motherfuckin' Ace of Spaces from my Uncle Al
Потягиваю это грёбаное Ace of Spades от моего Дяди Эла
I want to be a rockstar
Я хочу быть рок-звездой
I want to be a rockstar
Я хочу быть рок-звездой
I love my daddy
Я люблю своего папочку
Oh, I know what to do
О, я знаю, что делать





Writer(s): Gerard Long, Vyron Turner, Larry June, Laurence Henry Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.