Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hopeless Romantic (feat. Action Bronson)
Der hoffnungslose Romantiker (feat. Action Bronson)
Catch
me
high
at
the
arraignment
Erwisch
mich
high
bei
der
Anklageverlesung
Never
been
a
plaintiff
War
nie
ein
Kläger
Shit
I'll
aim
the
stainless
like
I'm
Nameth
Scheiße,
ich
ziel'
mit
dem
Rostfreien,
als
wär'
ich
Namath
Lawyer
tackled
the
case
like
he
played
for
the
Ravens
Anwalt
hat
den
Fall
getackelt,
als
hätt'
er
für
die
Ravens
gespielt
So
I
stuff
him
with
cheese
like
a
danish
Also
stopf'
ich
ihn
mit
Scheinen
voll
wie
ein
dänisches
Gebäck
Damn
I
crave
paper
Verdammt,
ich
giere
nach
Papier
Catch
me
later
at
the
Laker
game
Triff
mich
später
beim
Laker-Spiel
I
bet
a
grip
on
the
Knicks
Ich
wett'
'nen
Batzen
auf
die
Knicks
Carmelo
sweating
on
my
kicks
cause
I'm
court
side
Carmelo
schwitzt
auf
meine
Treter,
weil
ich
am
Spielfeldrand
sitze
This
[?]
good
weight
Dieses
[?]
gutes
Gewicht
I'm
a
free
man,
that's
what
I
should
say
Ich
bin
ein
freier
Mann,
das
sollte
ich
sagen
Nobody
holding
me
back
except
myself,
that's
what
I
realize
Niemand
hält
mich
zurück
außer
mir
selbst,
das
erkenn'
ich
Pealing
the
5,
now
I'm
feeling
the
vibe
Cruisend
im
5er,
jetzt
fühl'
ich
den
Vibe
Hand
on
the
wheel,
drugs
in
my
eyes
Hand
am
Steuer,
Drogen
in
meinen
Augen
Money
on
my
mind
Geld
im
Sinn
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denk'
die
ganze
Zeit
daran
Cause
there
was
a
time
I
never
had
shit
Denn
es
gab
'ne
Zeit,
da
hatt'
ich
'nen
Scheißdreck
Now
I
got
shit,
it's
like
magic
Jetzt
hab'
ich
Zeug,
es
ist
wie
Magie
All
these
cars
in
front
of
the
crib
look
like
a
pageant
All
diese
Autos
vor
der
Bude
seh'n
aus
wie
'ne
Parade
I
catch
AIDS,
find
the
cure
like
I'm
Magic
Ich
krieg'
AIDS,
find'
das
Heilmittel,
als
wär'
ich
Magic
Hide
the
fucking
drugs
inside
a
rabbit
Versteck'
die
verdammten
Drogen
in
'nem
Kaninchen
I'm
a
bastard
Ich
bin
ein
Bastard
It's
so
easy
to
just
be
looked
over
Es
ist
so
einfach,
einfach
übersehen
zu
werden
Never
looked
sober
Sah
nie
nüchtern
aus
Look
through
the
eyes
of
a
soldier
Schau
durch
die
Augen
eines
Soldaten
Look
fly
in
the
Rover,
lions
and
cobras
Seh'
fly
aus
im
Rover,
Löwen
und
Kobras
Keep
the
iron
in
the
toga
Behalt'
das
Eisen
in
der
Toga
Send
a
message,
leave
you
lying
over
Schick
'ne
Nachricht,
lass
dich
umgelegt
liegen
Bitches
crushing
on
the
kid
so
now
they're
flying
over
Schlampen
steh'n
auf
den
Jungen,
also
fliegen
sie
jetzt
rüber
Half
of
the
world'll
get
wrapped
up
in
pearls
Die
halbe
Welt
wird
in
Perlen
eingewickelt
Like
the
Queen
of
England,
stay
wavy
Wie
die
Königin
von
England,
bleib
wavy
Mercedes
color
Wayne
Brady,
it's
me,
baby
Mercedes
Farbe
Wayne
Brady,
ich
bin's,
Baby
Please
baby,
ain't
nobody
taking
my
spot
Bitte
Baby,
niemand
nimmt
meinen
Platz
ein
That's
on
my
mother
kid
Das
schwör'
ich
auf
meine
Mutter,
Junge
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Kreuz
mein
Herz
und
hoff'
zu
sterben
That's
on
some
other
shit
Das
ist
'ne
ganz
andere
Scheiße
This
motherfucking
kid
been
coveted
Dieser
motherfucking
Junge
war
begehrt
Different
types
of
silks
is
what
I'm
covered
with
Verschiedene
Arten
von
Seide
sind
das,
womit
ich
bedeckt
bin
Baby
I'm
loving
it
Baby,
ich
lieb'
es
Your
boy
is
hotter
than
an
oven
mitt
Dein
Junge
ist
heißer
als
ein
Ofenhandschuh
If
I
was
broke
then
you'd
be
running
your
shit
Wär'
ich
pleite,
würdest
du
dein
Maul
aufreißen
Poke
your
kidney
with
the
knife
I
cut
an
onion
with
Stech'
dir
in
die
Niere
mit
dem
Messer,
mit
dem
ich
'ne
Zwiebel
schnitt
Then
poach
your
kidney
with
some
onions
and
shit
Dann
pochier'
deine
Niere
mit
Zwiebeln
und
so
'nem
Scheiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariyan Arslani, Alan Maman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.