Paroles et traduction The Alchemist feat. DRDC - Junkyard Fight Scene (feat. DRDC)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junkyard Fight Scene (feat. DRDC)
Сцена драки на свалке (при уч. DRDC)
Since
birth
I've
been
repping
the
turf,
the
dark
shadow
verse
С
рождения
я
представляю
район,
темную
сторону
стиха,
Shallow
Hal,
bleeding
pen
pal,
I
need
to
see
it
first
Поверхностный,
кровоточащий
друг
по
переписке,
мне
нужно
увидеть
это
первым.
Intangible,
blow
wig,
manageable,
nod,
eat
the
chief
Неосязаемый,
взрыв
парика,
управляемый,
кивок,
съешь
вождя.
Blow
the
steam,
blow
the
Ox
out,
she
want
my
piece
of
tea
Выпускаю
пар,
выдыхаю
Быка,
она
хочет
мой
кусочек
чая.
My
fiends
feed
off
the
lead
off
pitcher
Мои
демоны
питаются
подающим
питчером.
Pitch
a
no
hitter,
bleed
off
the
scene
I
sent
ya
Подаю
без
хитов,
истекаю
кровью
со
сцены,
на
которую
я
тебя
отправил.
It
goes
baby
mini
Mac,
spitting
similac
seizure
Это
идет,
детка,
мини
Мак,
плюющийся
детской
смесью,
припадок.
The
house,
the
car,
the
baby
sitter,
amnesia
Дом,
машина,
няня,
амнезия.
Invented
by
the
bullshit
I
twitted,
follow
me
close
Изобретенный
бредом,
который
я
твитнул,
следуй
за
мной
внимательно.
I'll
lead
you
to
my
office
of
murder,
gatting
at
those
Я
приведу
тебя
в
мой
кабинет
убийств,
стреляя
в
этих
Flamingos,
Pablo
Costo
with
all
the
gringos
Фламинго,
Пабло
Косто
со
всеми
гринго.
A
Starr
like
Ringo,
my
shots
like
free
throws
Старр,
как
Ринго,
мои
выстрелы,
как
штрафные
броски.
Shivering
in
they
boots,
with
[?]
is
destitute
Дрожа
в
своих
ботинках,
с
[?]
нищетой.
Like
the
scripture
of
the
garden
of
eden
forbidden
fruit
Как
писание
о
райском
саде,
запретный
плод.
The
roots
are
resolute,
high
definition
Корни
непоколебимы,
высокое
разрешение.
Needing
no
repetition,
fancy
bitches
in
high
boots
Не
нуждается
в
повторении,
модные
сучки
в
высоких
сапогах.
Thinking
is
digital,
smokescreen
sneak
attack,
mind
like
water
Мышление
цифровое,
дымовая
завеса,
внезапная
атака,
разум,
как
вода.
Bone
crusher,
blood
spiller,
what
you
think
of
that?
Костолом,
кровопускатель,
что
ты
об
этом
думаешь?
Coming
up
with
all
types
of
shit
Придумываю
всякую
хрень.
I
don't
even
write
no
more
I
just
let
Dr.
Dre
write
my
shit
Я
даже
больше
не
пишу,
я
просто
позволяю
Доктору
Дре
писать
мою
хрень.
My
squad
is
impossible
odds
Мой
отряд
— невозможные
шансы.
With
the
posture
of
God,
shocked
by
high
tropical
charge
С
осанкой
Бога,
шокированный
высоким
тропическим
зарядом.
We
blow
skittles,
coke
dribble,
wrote
riddles
and
quotes
Мы
взрываем
кегли,
капаем
кокаином,
пишем
загадки
и
цитаты.
Army
cold
killers
of
the
Coast,
popping
the
most
Армия
хладнокровных
убийц
Побережья,
лопающихся
больше
всего.
My
stee'
is
to
get
the
pot
cooking,
catch
you
slipping
Моя
цель
— заставить
горшок
кипеть,
поймать
тебя
на
промахе.
And
hop
up
out
the
bushes
when
you
not
looking
И
выскочить
из
кустов,
когда
ты
не
смотришь.
What
you
tryna
prove,
you
just
a
molecule
Что
ты
пытаешься
доказать,
ты
всего
лишь
молекула.
I
drop
charcoal
and
start
barbecuing
all
of
you
Я
бросаю
уголь
и
начинаю
жарить
вас
всех
на
барбекю.
Artists
marching,
parched
and
we
taught
'em
the
article
Художники
маршируют,
изнывают
от
жажды,
и
мы
научили
их
статье.
No
comicals,
we
just
body
niggas,
promise
you
Никаких
комиксов,
мы
просто
уничтожаем
ниггеров,
обещаю
тебе.
Flow
tiller,
killer
gorilla,
Godzilla
Пахарь
потока,
горилла-убийца,
Годзилла.
Peel
a
onion
head
nigga
for
scrilla,
no
filler
Снимаю
кожу
с
луковицы
ниггера
за
деньги,
без
наполнителя.
Thriller,
moonwalk,
mashed
potato,
Clark
Gable
Триллер,
лунная
походка,
картофельное
пюре,
Кларк
Гейбл.
Stable,
two
step
shatter
and
strangle,
gold
cable
dangle
Стабильный,
два
шага,
разбить
и
задушить,
золотой
кабель
свисает.
Durag
under
the
fitted,
gold
kitted
Дураг
под
кепкой,
золотой
комплект.
Spit
it
special
at
a
diva
delicious,
blowing
kisses
Выплевываю
это
специально
для
дивы,
восхитительно,
посылая
воздушные
поцелуи.
This
is
pure
pathetic,
fresh
phonetics
Это
чистая
патетика,
свежая
фонетика.
Style
embedded
from
arrogant
rock,
don't
sweat
it
Стиль,
заимствованный
у
высокомерного
рока,
не
парься.
Let
it,
simmer
and
sit,
my
glimmering
gift
Пусть
это
кипит
и
настаивается,
мой
мерцающий
дар.
Curse
niggas
with
a
present
now
you
swimming
in
shit
Проклинаю
ниггеров
подарком,
теперь
ты
плаваешь
в
дерьме.
Shit,
it's
the
Backwoods,
military,
cobra
khan
Дерьмо,
это
Глушь,
военные,
кобра
хан.
Twisted
off
of
monkey
brains,
dumping
out
the
firearms
Свихнувшийся
от
обезьяньих
мозгов,
вываливаю
огнестрельное
оружие.
Get
your
riot
on,
Rodney
King
Устрой
бунт,
Родни
Кинг.
Rock
heavy
bling
and
break
Cali
out
of
the
bing
Носи
тяжелые
украшения
и
вытащи
Кали
из
тюрьмы.
We
the
illest,
cocaine
crack
rap
concealers
Мы
самые
больные,
кокаиновые,
крэковые
рэп-конспираторы.
Mac
Millers,
ready
to
clap
at
wack
niggas
Мак
Миллеры,
готовы
наброситься
на
никчемных
ниггеров.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Maman, Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.