Paroles et traduction The Alchemist feat. Fashawn - Oleg's Flight
This
is
dedicated
to
you
the
halfway
crook
Это
посвящается
тебе,
мошеннику
на
полпути.
Pokin'
bitches
on
Тычу
с
* чками
дальше.
Same
lame
get
his
chain
took
Тот
же
хромой
получай
свою
цепь
забрал
I
throw
flames
let
his
frame
cook
Я
бросаю
пламя
пусть
его
тело
варится
Glad
bags
and
black
mags
is
the
season
Хорошие
сумки
и
черные
журналы-это
сезон.
Motherfucker
I
don't
get
mad,
I
get
even
Ублюдок,
я
не
злюсь,
я
квитаюсь.
Burnin'
the
devils,
let
us
out
the
Garden
of
Eden
Сжигая
дьяволов,
выпустите
нас
из
Эдемского
сада.
20
deep
in
the
park,
pardon
my
heathens
20
глубоко
в
парке,
простите
моих
язычников
We
all
here,
Grizzy
Gang
playing
your
pallbearers
Мы
все
здесь,
банда
Гриззи,
играем
в
ваших
гробоносцев.
I
support
the
right
to
arm
bears
Я
поддерживаю
право
вооружать
медведей.
Long
stares,
I'll
lift
you
out
your
lawn
chair,
nigga
Долгие
взгляды,
я
вытащу
тебя
из
твоего
шезлонга,
ниггер
Better
keep
'em
calm
when
the
Don's
near
Лучше
держать
их
в
покое,
когда
Дон
рядом.
This
is
cloud
rap
off
a
loud
pack
Это
облачный
рэп
от
громкой
стаи
Committin'
foul
acts
wit'
a
wild
batch
Совершаю
грязные
поступки
с
дикой
партией.
A
game
havin',
chain
snatchin'
Игра
идет,
цепочка
вырывается.
Crime
figures,
you
know,
my
niggas
Преступники,
знаете
ли,
мои
ниггеры
Fuckin'
wit'??
thugs
out
to
get
scratch
like
a
lottery
ticket
Гребаный
остроумец??
головорезы
вышли,
чтобы
получить
царапину,
как
лотерейный
билет
Never
stoppin'
my
mission,
nigga,
uh
Я
никогда
не
прекращу
свою
миссию,
ниггер,
э-э-э
...
This
is
dedicated
to
you
the
halfway
crook
Это
посвящается
тебе,
мошеннику
на
полпути.
Pokin'
bitches
on
Тычу
с
* чками
дальше.
Same
lame
get
his
chain
took
Тот
же
хромой
получай
свою
цепь
забрал
It's
only
logic
that
I
gotta
be
the
motherfuckin'
man
Это
всего
лишь
логика,
что
я
должен
быть
гребаным
мужчиной.
If
you
could
empathize
with
me
then
you
would
understand
Если
бы
вы
могли
сопереживать
мне,
то
поняли
бы,
That
I'm
an
over
achiever,
a
born
leader
что
я
- сверхуспешный,
прирожденный
лидер.
That
was
taught
to
never
ever
leave
the
house
without
a
heater
Его
учили
никогда
не
выходить
из
дома
без
обогревателя.
And
for
the
dearly
departed,
pour
out
a
couple
liters
А
для
дорогих
усопших
вылейте
пару
литров.
And
let
'em
sink
in
the
cement
И
пусть
они
утонут
в
цементе.
Niggas
said
that
I
graduated
from
schemin',
well,
maybe
not
Ниггеры
говорили,
что
я
закончил
плести
интриги,
ну,
может,
и
нет
Still
California
Dreamin',
a
parking
lot
full
of
Impalas
and
Beamers
Все
еще
мечтаю
о
Калифорнии,
о
парковке,
полной
импал
и
бумеров.
A
couple
yachts,
bitches
swallowin'
my
semen
Пара
яхт,
сучки
глотают
мою
сперму.
Shoe
box
full
of
dollars
for
no
reason
Обувная
коробка
набита
долларами
без
всякой
причины
I'm
a
problem
best
believe
it
Я
проблема
лучше
поверь
в
это
Vomit
like
I'm
bulimic
over
somethin'
supersonic
Меня
тошнит,
как
будто
я
страдаю
булимией
из-за
чего-то
сверхзвукового.
Kinda
rhymin'
procedures,
ironic
Что-то
вроде
рифмованных
процедур,
Ирония
судьбы
My
competition's
just
a
bunch
of
juniors,
Cuba
Goodings???,
in
fact
life
is
Russian
Roulette
Мои
конкуренты
- всего
лишь
кучка
юниоров,
Куба
Гудингс???,
на
самом
деле
жизнь
- это
русская
рулетка
Only
way
to
win,
if
you
do
it
to
death
Единственный
способ
победить,
если
ты
сделаешь
это
до
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maman Alan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.