THE ALFEE - Boukenshatachi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE ALFEE - Boukenshatachi




Boukenshatachi
Adventurers
そして lady ため息をつく瞬間に
And my lady, when you sigh,
世界地図は変わってく
the world map changes.
だけど lady 国境が消えたその時
But my lady, when borders disappear,
新しい時代 見えて来た
a new era is coming.
Stay dream, stay gold
Stay dream, stay gold.
忘れないで欲しい
Don't forget
熱にうかされた少年達
the boys who were caught in the heat.
誰もが冒険者になる
Everyone will become an adventurer.
永遠という英雄
A hero of eternity.
Gold rush! (Gold rush!)
Gold rush! (Gold rush!)
百万ドルでも (gold rush!)
Even a million dollars (gold rush!)
夢は買えない (gold rush!)
can't buy dreams (gold rush!).
だからつかみたい (gold rush!)
So I want to grab them (gold rush!).
Gold rush! (Gold rush!)
Gold rush! (Gold rush!)
百万ドルでも (gold rush!)
Even a million dollars (gold rush!)
愛は買えない (gold rush!)
can't buy love (gold rush!).
だから奪いたい (gold rush!)
So I want to take it (gold rush!).
果てしなき浪漫へ誘う
Inviting you to endless romance.
Gold rush! (Gold rush!)
Gold rush! (Gold rush!)
百万ドルでも (gold rush!)
Even a million dollars (gold rush!)
時は止まらない (gold rush!)
time doesn't stop (gold rush!).
だから行くのさ (gold rush!)
So I'm going (gold rush!).
死ぬか生きるか
To live or to die,
ゼロから始まる
starting from zero.
Gold rush! (Gold rush!)
Gold rush! (Gold rush!)
Gold rush! (Gold rush!)
Gold rush! (Gold rush!)
きっと lady 頬杖をつく瞬間に
My lady, when you rest your cheek on your hand,
恋人は去ってゆく
your lover will leave.
だから lady ためらわず飛び込んで行け
So, my lady, don't hesitate, jump in,
淋しき男のその胸に
into the lonely man's chest.
Believe in your dream
Believe in your dream.
信じつづけて欲しい
Keep believing.
瞳うるませた少年達
Boys who wet their eyes.
誰もが冒険者になる
Everyone will become an adventurer.
孤独という英雄
A hero of loneliness.
Gold rush! (Gold rush!)
Gold rush! (Gold rush!)
百万ドルでも (gold rush!)
Even a million dollars (gold rush!)
星はつかめない (gold rush!)
you can't grab the stars (gold rush!).
だけど飛びたい (gold rush!)
But I want to fly (gold rush!).
Gold rush! (Gold rush!)
Gold rush! (Gold rush!)
百万ドルでも (gold rush!)
Even a million dollars (gold rush!)
虹はつかめない (gold rush!)
you can't grab the rainbow (gold rush!).
だけど走りたい (gold rush!)
But I want to run (gold rush!).
死ぬか生きるか
To live or to die,
ゼロから始まる
starting from zero.
Gold rush! (Gold rush!)
Gold rush! (Gold rush!)
Gold rush! (Gold rush!)
Gold rush! (gold rush!)
Stay dream, stay gold (stay gold)
Stay dream, stay gold (stay gold)
変わらないで欲しい
Don't change.
紅い地平線 陽は昇り
The red horizon, the sun rises.
誰もが冒険者になる
Everyone will become an adventurer.
未来という英雄
A hero of the future.
Gold rush! (Gold rush!)
Gold rush! (Gold rush!)
百万ドルでも (gold rush!)
Even a million dollars (gold rush!)
夢は買えない (gold rush!)
can't buy dreams (gold rush!).
だからつかみたい (gold rush!)
So I want to grab them (gold rush!).
Gold rush! (Gold rush!)
Gold rush! (Gold rush!)
百万ドルでも (gold rush!)
Even a million dollars (gold rush!)
愛は買えない (gold rush!)
can't buy love (gold rush!).
だから奪いたい (gold rush!)
So I want to take it (gold rush!).
果てしなき浪漫へ誘う
Inviting you to endless romance.
Gold rush! (Gold rush!)
Gold rush! (Gold rush!)
百万ドルでも (gold rush!)
Even a million dollars (gold rush!)
星はつかめない (gold rush!)
you can't grab the stars (gold rush!).
だけど飛びたい (gold rush!)
But I want to fly (gold rush!).
Gold rush!
Gold rush!
百万ドルでも
Even a million dollars
虹はつかめない
you can't grab the rainbow.
だけど走りたい
But I want to run.
Gold rush! (Gold rush!)
Gold rush! (Gold rush!)
百万ドルでも (gold rush!)
Even a million dollars (gold rush!)
時は止まらない (gold rush!)
time doesn't stop (gold rush!).
だから行くのさ (gold rush!)
So I'm going (gold rush!).
死ぬか生きるか
To live or to die,
ゼロから始まる
starting from zero.
Gold rush! (Gold rush!)
Gold rush! (Gold rush!)





Writer(s): Toshihiko Takamizawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.