Paroles et traduction THE ALFEE - Boukenshatachi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boukenshatachi
Искатели приключений
そして
lady
ため息をつく瞬間に
И
вот
ты,
милая,
вздыхаешь,
世界地図は変わってく
И
карта
мира
вновь
меняется.
だけど
lady
国境が消えたその時
Но
знай,
милая,
когда
границы
сотрутся,
新しい時代
見えて来た
Наступит
новая
эра.
Stay
dream,
stay
gold
Stay
dream,
stay
gold.
忘れないで欲しい
Прошу,
не
забывай
熱にうかされた少年達
Тех
мальчишек,
что
бредили
мечтой,
誰もが冒険者になる
Что
в
искателей
приключений
подались.
永遠という英雄
Вечность
— их
герой.
Gold
rush!
(Gold
rush!)
Золотая
лихорадка!
(Золотая
лихорадка!)
百万ドルでも
(gold
rush!)
Миллион
долларов
— ничто!
(Золотая
лихорадка!)
夢は買えない
(gold
rush!)
Мечты
не
купишь.
(Золотая
лихорадка!)
だからつかみたい
(gold
rush!)
Поэтому
я
за
ними
гонюсь.
(Золотая
лихорадка!)
Gold
rush!
(Gold
rush!)
Золотая
лихорадка!
(Золотая
лихорадка!)
百万ドルでも
(gold
rush!)
Миллион
долларов
— ничто!
(Золотая
лихорадка!)
愛は買えない
(gold
rush!)
Любви
не
купишь.
(Золотая
лихорадка!)
だから奪いたい
(gold
rush!)
Поэтому
я
за
ней
гонюсь.
(Золотая
лихорадка!)
果てしなき浪漫へ誘う
Зовёт
меня
вдаль
бескрайняя
романтика.
Gold
rush!
(Gold
rush!)
Золотая
лихорадка!
(Золотая
лихорадка!)
百万ドルでも
(gold
rush!)
Миллион
долларов
— ничто!
(Золотая
лихорадка!)
時は止まらない
(gold
rush!)
Время
не
ждёт.
(Золотая
лихорадка!)
だから行くのさ
(gold
rush!)
Поэтому
я
иду
вперёд.
(Золотая
лихорадка!)
Gold
rush!
(Gold
rush!)
Золотая
лихорадка!
(Золотая
лихорадка!)
Gold
rush!
(Gold
rush!)
Золотая
лихорадка!
(Золотая
лихорадка!)
きっと
lady
頬杖をつく瞬間に
Наверняка,
милая,
подперев
рукой
щеку,
恋人は去ってゆく
Ты
проводила
взглядом
своего
возлюбленного.
だから
lady
ためらわず飛び込んで行け
Так
что,
милая,
не
медли,
бросайся
в
омут
с
головой
淋しき男のその胸に
В
объятия
одинокого
мужчины.
Believe
in
your
dream
Believe
in
your
dream.
信じつづけて欲しい
Прошу,
продолжай
верить,
瞳うるませた少年達
Как
верили
те
мальчишки
с
глазами,
полными
слез.
誰もが冒険者になる
Они
стали
искателями
приключений,
孤独という英雄
А
одиночество
— их
герой.
Gold
rush!
(Gold
rush!)
Золотая
лихорадка!
(Золотая
лихорадка!)
百万ドルでも
(gold
rush!)
Миллион
долларов
— ничто!
(Золотая
лихорадка!)
星はつかめない
(gold
rush!)
Звезды
с
неба
не
снимешь.
(Золотая
лихорадка!)
だけど飛びたい
(gold
rush!)
Но
я
хочу
к
ним
взлететь.
(Золотая
лихорадка!)
Gold
rush!
(Gold
rush!)
Золотая
лихорадка!
(Золотая
лихорадка!)
百万ドルでも
(gold
rush!)
Миллион
долларов
— ничто!
(Золотая
лихорадка!)
虹はつかめない
(gold
rush!)
Радугу
не
поймаешь.
(Золотая
лихорадка!)
だけど走りたい
(gold
rush!)
Но
я
хочу
за
ней
бежать.
(Золотая
лихорадка!)
Gold
rush!
(Gold
rush!)
Золотая
лихорадка!
(Золотая
лихорадка!)
Gold
rush!
(Gold
rush!)
Золотая
лихорадка!
(Золотая
лихорадка!)
Stay
dream,
stay
gold
(stay
gold)
Stay
dream,
stay
gold
(stay
gold).
変わらないで欲しい
Прошу,
не
меняйся.
紅い地平線
陽は昇り
Над
багряным
горизонтом
встаёт
солнце.
誰もが冒険者になる
Все
они
стали
искателями
приключений,
未来という英雄
А
будущее
— их
герой.
Gold
rush!
(Gold
rush!)
Золотая
лихорадка!
(Золотая
лихорадка!)
百万ドルでも
(gold
rush!)
Миллион
долларов
— ничто!
(Золотая
лихорадка!)
夢は買えない
(gold
rush!)
Мечты
не
купишь.
(Золотая
лихорадка!)
だからつかみたい
(gold
rush!)
Поэтому
я
за
ними
гонюсь.
(Золотая
лихорадка!)
Gold
rush!
(Gold
rush!)
Золотая
лихорадка!
(Золотая
лихорадка!)
百万ドルでも
(gold
rush!)
Миллион
долларов
— ничто!
(Золотая
лихорадка!)
愛は買えない
(gold
rush!)
Любви
не
купишь.
(Золотая
лихорадка!)
だから奪いたい
(gold
rush!)
Поэтому
я
за
ней
гонюсь.
(Золотая
лихорадка!)
果てしなき浪漫へ誘う
Зовёт
меня
вдаль
бескрайняя
романтика.
Gold
rush!
(Gold
rush!)
Золотая
лихорадка!
(Золотая
лихорадка!)
百万ドルでも
(gold
rush!)
Миллион
долларов
— ничто!
(Золотая
лихорадка!)
星はつかめない
(gold
rush!)
Звезды
с
неба
не
снимешь.
(Золотая
лихорадка!)
だけど飛びたい
(gold
rush!)
Но
я
хочу
к
ним
взлететь.
(Золотая
лихорадка!)
Gold
rush!
Золотая
лихорадка!
百万ドルでも
Миллион
долларов
— ничто!
虹はつかめない
Радугу
не
поймаешь.
だけど走りたい
Но
я
хочу
за
ней
бежать.
Gold
rush!
(Gold
rush!)
Золотая
лихорадка!
(Золотая
лихорадка!)
百万ドルでも
(gold
rush!)
Миллион
долларов
— ничто!
(Золотая
лихорадка!)
時は止まらない
(gold
rush!)
Время
не
ждёт.
(Золотая
лихорадка!)
だから行くのさ
(gold
rush!)
Поэтому
я
иду
вперёд.
(Золотая
лихорадка!)
Gold
rush!
(Gold
rush!)
Золотая
лихорадка!
(Золотая
лихорадка!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshihiko Takamizawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.