Paroles et traduction THE ALFEE - Check Out
聞きたくない...
не
хочу
слышать...
こんな夜に悲しい歌は
В
такую
ночь
грустные
песни
なおさら胸をしめつけるのか
еще
сильнее
сдавливают
сердце.
突然
部屋の灯りを消した君
Внезапно
ты
гасишь
свет,
すすり泣く声
слышу
всхлипывания.
やさしさを君は求めすぎ
Ты
ждешь
слишком
много
нежности,
CHECK
OUT
鍵をかける
CHECK
OUT.
Поворачиваю
ключ.
CHECK
OUT
閉じ込める
CHECK
OUT.
Закрываю
дверь.
CHECK
OUT
二度と思い出にすがれないように
CHECK
OUT.
Чтобы
нам
не
цепляться
за
воспоминания.
CHECK
OUT
からっぽの心を
CHECK
OUT.
Пустоту
в
сердце.
CHECK
OUT
よぎる風
CHECK
OUT.
Пронизывающий
ветер.
季節はずれの
リゾート・ホテルのよう
Как
будто
курортный
отель
в
несезон.
すれ違う心は
右と左に
Наши
чувства
расходятся,
как
в
разные
стороны,
かわいた胸で
醒める
пробуждаемся
с
иссохшими
сердцами.
何も言えない
Я
ничего
не
могу
сказать,
何も聞きたくない
ничего
не
хочу
слышать.
窓を伝う雨
胸にしみる
Дождь
стучит
в
окно,
проникая
в
душу.
またひとつ
忘れられない
Еще
одна
незабываемая
詩になりそう
涙にからまれ
история,
полная
слез,
что
может
стать
песней.
CHECK
OUT
鍵をかける
CHECK
OUT.
Поворачиваю
ключ.
CHECK
OUT
閉じ込める
CHECK
OUT.
Закрываю
дверь.
CHECK
OUT
二度と思い出にすがれないように
CHECK
OUT.
Чтобы
нам
не
цепляться
за
воспоминания.
CHECK
OUT
からっぽの心を
CHECK
OUT.
Пустоту
в
сердце.
CHECK
OUT
よぎる風
CHECK
OUT.
Пронизывающий
ветер.
季節はずれの
リゾート・ホテルのよう
Как
будто
курортный
отель
в
несезон.
うんざりする程もつれた愛ならば
Если
наша
любовь
настолько
запуталась,
что
тошнит,
夜の闇に捨ててしまおう
давай
оставим
ее
в
ночной
тьме.
すれ違う心は
右と左に
Наши
чувства
расходятся,
как
в
разные
стороны,
かわいた胸で
醒める
пробуждаемся
с
иссохшими
сердцами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshihiko Takamizawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.