THE ALFEE - El Dorado - English Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction THE ALFEE - El Dorado - English Version




El Dorado - English Version
Эльдорадо - Русская версия
You are my star in the sky
Ты - моя звезда в небе,
Shining with a far-off light
Сияющая далёким светом.
I will be the wind that blows
Я буду ветром, что дует
O'er the sea and all through the night
Над морем всю ночь напролёт.
So many times I have cried bitter tears
Так много раз я проливал горькие слёзы,
I know too well the heartbreak and pain
Я слишком хорошо знаю сердечную боль и страдание.
Take me to the land where my soul
Забери меня в страну, где моя душа,
United with you is made whole again
Вновь соединившись с тобой, станет целой.
Love and hope will never die
Любовь и надежда никогда не умрут,
Dreams of you are by my side
Мечты о тебе всегда рядом.
Cry no more, dry all your tears
Не плачь больше, вытри все слёзы,
I'll be there - El Dorado
Я буду там - в Эльдорадо.
A whisper of a lullaby
Шёпот колыбельной
Singing sadly 'cross the sea
Печально летит через море.
Anyone who hears the song
Любой, кто услышит эту песню,
Soon turns into a wanderer
Вскоре станет странником.
Invisible to us now is our fate
Незрима сейчас для нас наша судьба,
Which ties you to me so faraway
Которая связывает тебя со мной на таком расстоянии.
I believe in your love promised me
Я верю в твою любовь, обещанную мне,
My heart will never lose you again
Моё сердце никогда тебя не потеряет.
Love and hope will never die
Любовь и надежда никогда не умрут,
Dreams of you are by my side
Мечты о тебе всегда рядом.
Gone with sadness, set the course
Прочь с печалью, курс проложен
For my goal - El Dorado
К моей цели - Эльдорадо.
La, la, la, la... Searching for you ev'rywhere
Ла, ла, ла, ла... Ищу тебя повсюду,
La, la, la, la... Faraway El Dorado
Ла, ла, ла, ла... Далёкое Эльдорадо.
To the land of perfect love
В страну совершенной любви,
There our hearts can become one
Где наши сердца могут стать одним,
Paradise forevermore
Рай на веки вечные,
That is my El Dorado
Вот оно, моё Эльдорадо.
I remember as a child
Я помню, как в детстве
In my mother's arms I slept
Я спал в объятиях моей матери.
She sang to me of journeys far
Она пела мне о далёких странствиях,
I can still hear her voice in the wind
Я до сих пор слышу её голос на ветру.
I need you, I need your love
Ты нужна мне, мне нужна твоя любовь,
How could I betray my heart?
Как я мог предать своё сердце?
Faith in you is all I have
Вера в тебя - это всё, что у меня есть,
Dreaming of El Dorado
Мечты об Эльдорадо.
(Believing)
(Верю)
Love and hope will never die
Любовь и надежда никогда не умрут,
Dreams of you are by my side
Мечты о тебе всегда рядом.
Gone with sadness, set the course
Прочь с печалью, курс проложен
For my goal - El Dorado
К моей цели - Эльдорадо.
La, la, la, la... Searching for you ev'rywhere
Ла, ла, ла, ла... Ищу тебя повсюду,
La, la, la, la... Faraway El Dorado
Ла, ла, ла, ла... Далёкое Эльдорадо.





Writer(s): Jagvir Aujla, Inconnu Compositeur Auteur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.