THE ALFEE - LOVES FOR ONE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction THE ALFEE - LOVES FOR ONE




LOVES FOR ONE
ЛЮБОВЬ ДЛЯ ОДНОЙ
Brand new day 真新しい一日の始まり
Brand new day Совершенно новый день начинается
変わらない 気持ちのまま 夢を追いかけて
С неизменными чувствами, гонюсь за мечтой
Evergreen 輝いていたあの日々が囁く
Evergreen Те сияющие дни шепчут мне
木々の緑 光の中へ もう一度
Вновь сквозь зелень деревьев к свету
限界を超えてこそ 見えるモノがある
Только перешагнув через границы, можно увидеть то, что скрыто
ギリギリまで頑張れ!投げ出すな!
Старайся до предела! Не сдавайся!
世界中の loves for one 君に向かってキラめく
Любовь для одной со всего мира мерцает для тебя
情熱という風に吹かれて
Подгоняемый ветром страсти
その胸に愛を 体で感じて走れ
С любовью в сердце, ощущая ее всем телом, беги
時間の壁を突き抜けて
Пронзая стены времени
たった独りのたった一つの勝利を
Единственную победу для единственной
その手に掴め number one!
Захвати ее в свои руки, номер один!
Love is gone 消えた恋はいくつもあったよね
Love is gone У нас было много угасших любовей
だけどこの 道だけは 信じていたんだ
Но этому пути я всегда верил
Dreams on 途切れずに夢が続いていたから
Dreams on Мечты продолжались без перерыва
生きている 素晴らしさ 感じてたよ
Я чувствовал всю прелесть жизни
誰もがゴール目指し スタートラインに立って
Каждый, стремясь к цели, стоит на стартовой линии
未来の自分を夢見てるのさ
Мечтая о своем будущем
世界中の loves for one 青空に舞い上がれ
Любовь для одной со всего мира, взлети в небо
想いをすべて受け止めて
Впитай в себя все чувства
その胸に夢を 自分のために叶えろ
С мечтой в сердце, осуществи ее для себя
あの日の涙を振りきって
Отряхнув слезы того дня
たった独りのたった一つの勝利を
Единственную победу для единственной
孤独に打ち勝て number one!
Победи одиночество, номер один!
いつまでも変わらない素直な気持ちで
С неизменными, искренними чувствами
あの日の自分を取り戻せ!
Верни себе себя того дня!
世界中の loves for one 君に向かってキラめく
Любовь для одной со всего мира мерцает для тебя
情熱という風に吹かれて
Подгоняемый ветром страсти
その胸に希望を 未来を感じて走れ
С надеждой в сердце, ощущая будущее, беги
時間の壁を突き抜けて
Пронзая стены времени
世界中の愛よ 青空に舞い上がれ
Любовь со всего мира, взлети в небо
想いをすべて受け止めて
Впитай в себя все чувства
その胸に loves for one 愛を感じて走れ
С любовью для одной в сердце, ощущая любовь, беги
あの日の涙を振りきって
Отряхнув слезы того дня
たった独りのたった一つの勝利を
Единственную победу для единственной
その手に掴め number one!
Захвати ее в свои руки, номер один!





Writer(s): Toshihiko Takamizawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.