Paroles et traduction THE ALFEE - LOVES FOR ONE
LOVES FOR ONE
ЛЮБОВЬ ДЛЯ ОДНОЙ
Brand
new
day
真新しい一日の始まり
Brand
new
day
Совершенно
новый
день
начинается
変わらない
気持ちのまま
夢を追いかけて
С
неизменными
чувствами,
гонюсь
за
мечтой
Evergreen
輝いていたあの日々が囁く
Evergreen
Те
сияющие
дни
шепчут
мне
木々の緑
光の中へ
もう一度
Вновь
сквозь
зелень
деревьев
к
свету
限界を超えてこそ
見えるモノがある
Только
перешагнув
через
границы,
можно
увидеть
то,
что
скрыто
ギリギリまで頑張れ!投げ出すな!
Старайся
до
предела!
Не
сдавайся!
世界中の
loves
for
one
君に向かってキラめく
Любовь
для
одной
со
всего
мира
мерцает
для
тебя
情熱という風に吹かれて
Подгоняемый
ветром
страсти
その胸に愛を
体で感じて走れ
С
любовью
в
сердце,
ощущая
ее
всем
телом,
беги
時間の壁を突き抜けて
Пронзая
стены
времени
たった独りのたった一つの勝利を
Единственную
победу
для
единственной
その手に掴め
number
one!
Захвати
ее
в
свои
руки,
номер
один!
Love
is
gone
消えた恋はいくつもあったよね
Love
is
gone
У
нас
было
много
угасших
любовей
だけどこの
道だけは
信じていたんだ
Но
этому
пути
я
всегда
верил
Dreams
on
途切れずに夢が続いていたから
Dreams
on
Мечты
продолжались
без
перерыва
生きている
素晴らしさ
感じてたよ
Я
чувствовал
всю
прелесть
жизни
誰もがゴール目指し
スタートラインに立って
Каждый,
стремясь
к
цели,
стоит
на
стартовой
линии
未来の自分を夢見てるのさ
Мечтая
о
своем
будущем
世界中の
loves
for
one
青空に舞い上がれ
Любовь
для
одной
со
всего
мира,
взлети
в
небо
想いをすべて受け止めて
Впитай
в
себя
все
чувства
その胸に夢を
自分のために叶えろ
С
мечтой
в
сердце,
осуществи
ее
для
себя
あの日の涙を振りきって
Отряхнув
слезы
того
дня
たった独りのたった一つの勝利を
Единственную
победу
для
единственной
孤独に打ち勝て
number
one!
Победи
одиночество,
номер
один!
いつまでも変わらない素直な気持ちで
С
неизменными,
искренними
чувствами
あの日の自分を取り戻せ!
Верни
себе
себя
того
дня!
世界中の
loves
for
one
君に向かってキラめく
Любовь
для
одной
со
всего
мира
мерцает
для
тебя
情熱という風に吹かれて
Подгоняемый
ветром
страсти
その胸に希望を
未来を感じて走れ
С
надеждой
в
сердце,
ощущая
будущее,
беги
時間の壁を突き抜けて
Пронзая
стены
времени
世界中の愛よ
青空に舞い上がれ
Любовь
со
всего
мира,
взлети
в
небо
想いをすべて受け止めて
Впитай
в
себя
все
чувства
その胸に
loves
for
one
愛を感じて走れ
С
любовью
для
одной
в
сердце,
ощущая
любовь,
беги
あの日の涙を振りきって
Отряхнув
слезы
того
дня
たった独りのたった一つの勝利を
Единственную
победу
для
единственной
その手に掴め
number
one!
Захвати
ее
в
свои
руки,
номер
один!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshihiko Takamizawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.