Paroles et traduction THE ALFEE - Mada Minu Kimi e no Ai no Uta
Mada Minu Kimi e no Ai no Uta
A Love Song for the One I've Never Met
まだ見ぬ君のために愛と勇気を
For
you,
whom
I've
never
met,
I'll
give
you
my
love
and
courage
きっとどこかで
誰かが待っている
I'm
sure
someone
is
waiting
for
you
somewhere
孤独な君
抱きしめる人がいる
Someone
to
hold
you
close,
someone
to
end
your
loneliness
耳を澄ませば近づく夏に
If
you
listen
closely
to
the
approaching
summer
恋の予感を伝えてあげたい
I
want
to
tell
you
about
the
feeling
of
love
まだ見ぬ君のために愛と勇気を
For
you,
whom
I've
never
met,
I'll
give
you
my
love
and
courage
涙に負けないよう愛のエールを贈りたい
I
want
to
give
you
a
cheer
of
love,
so
you
won't
be
defeated
by
tears
誰でも人は
その夢の途中で
Everyone
gets
lost
on
the
path
of
their
dreams
道に迷い
明日を見失う
They
lose
their
way
and
lose
sight
of
tomorrow
傷ついた時
君のそばにいて
When
you're
hurt,
I'll
be
by
your
side
一日中話を聞いてあげよう
I'll
listen
to
you
all
day
long
まだ見ぬ君のために愛と微笑みを
For
you,
whom
I've
never
met,
I'll
give
you
my
love
and
smile
めぐる季節の中で愛のエールを贈りたい
I
want
to
give
you
a
cheer
of
love
in
the
changing
seasons
まだ見ぬ君への愛の詩
This
is
my
love
song
for
you,
whom
I've
never
met
失くした夢も過ぎ去りし恋も
The
dreams
you
lost,
the
love
that
passed
気がつけば偶然のいたずらさ
Looking
back,
it
was
all
a
trick
of
fate
季節は変わり
時を重ねて
The
seasons
change,
time
goes
by
本当の愛に近づけるのさ
And
we'll
get
closer
to
true
love
まだ見ぬ君のために愛と勇気を
For
you,
whom
I've
never
met,
I'll
give
you
my
love
and
courage
涙に負けないよう愛のエールを
I'll
give
you
a
cheer
of
love,
so
you
won't
be
defeated
by
tears
まだ見ぬ君のために愛と勇気を
For
you,
whom
I've
never
met,
I'll
give
you
my
love
and
courage
涙に負けないよう愛のエールを贈りたい
I
want
to
give
you
a
cheer
of
love,
so
you
won't
be
defeated
by
tears
Can
you
hold
on
to
the
dream
Can
you
hold
on
to
the
dream
Till
we
can
meet
my
Love
Till
we
can
meet,
my
Love
まだ見ぬ君への愛の詩
This
is
my
love
song
for
you,
whom
I've
never
met
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshihiko Takamizawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.