THE ALFEE - Masquerade Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE ALFEE - Masquerade Love




Masquerade Love
Masquerade Love
アダムとイヴが犯した罪を
The sin that Adam and Eve committed
人は背負い 愛を求める
We bear, seeking love.
もっと激しく もっと優しく
More intensely, more tenderly,
禁断の果実を胸に
With the forbidden fruit in our hearts.
The end of the world その時に
The end of the world, at that time,
何を思い出すのか
What will we recall?
透き通る肌と緑の黒髪
Transparent skin and dark green hair,
あやしい瞳と赤い唇
Suspicious eyes and red lips.
ああ 流れる時にその体まかせて
Ah, surrender your body to the flow of time,
嵐の過ぎ去る朝を待てばいい
Wait for the morning after the storm passes.
ああ 抱いても抱きしめてもすり抜けてしまう
Ah, even if I hold you, embrace you, you slip away,
愛は砂漠に揺れる蜃気楼
Love is a mirage shimmering in the desert.
仮面をはずせない
I can't take off my mask.
Masquerade love
Masquerade love
Masquerade love
Masquerade love
Golgothaの丘に稲妻走る
Lightning strikes on the hill of Golgotha.
約束の日を待ちわびて
Longing for the promised day.
祈りは遙か 聖地Jerusalem
Prayer reaches far to the Holy Land, Jerusalem.
許されぬ愛に身をこがす
Consumed by forbidden love.
The end of the world その時に
The end of the world, at that time,
もしも願い叶うなら
If only wishes could come true,
指輪はずして 愛を囁いて
I would take off the ring, whisper love,
抱き合いながら静かに眠りたい
And sleep silently, embracing you.
ああ 失うものなど今はもう何もない
Ah, now there is nothing left to lose,
誘惑の夜に落ちて行く
Falling into the night of temptation.
ああ 叶わぬ恋ならせめて命尽きるまで
Ah, if this unfulfilled love, at least until my life ends,
愛をあなたに与えつづけたい
I want to keep giving you my love.
心をかくした
My heart is hidden.
Masquerade
Masquerade
風は吹く 花は散る 時は流れる
The wind blows, the flowers scatter, time flows.
すべて滅びる運命なら
If everything is destined to perish,
太陽目指したIcarusのよう
Like Icarus who aimed for the sun,
この愛にあなたと燃え尽きたい oh, yeah
I want to burn with you in this love, oh yeah.
ああ 流れる時にその体まかせて
Ah, surrender your body to the flow of time,
嵐の過ぎ去る朝を待てばいい
Wait for the morning after the storm passes.
ああ 抱いても抱きしめてもすり抜けてしまう
Ah, even if I hold you, embrace you, you slip away,
愛は砂漠に揺れる蜃気楼
Love is a mirage shimmering in the desert.
ああ 失うものなど今はもう何もない
Ah, now there is nothing left to lose,
誘惑の夜に落ちて行く
Falling into the night of temptation.
ああ 叶わぬ恋ならせめて命尽きるまで
Ah, if this unfulfilled love, at least until my life ends,
愛をあなたに与えつづけたい
I want to keep giving you my love.
心をかくした
My heart is hidden.
Masquerade love
Masquerade love
Masquerade love
Masquerade love
What is my love?
What is my love?
The end of the world
The end of the world.
What is your love?
What is your love?
The end of the world
The end of the world.
What is my love?
What is my love?
The end of the world
The end of the world.
What is your love?
What is your love?
The end of the world
The end of the world.
What is my love?
What is my love?
The end of the world
The end of the world.
What is your love?
What is your love?
The end of the world
The end of the world.





Writer(s): Toshihiko Takamizawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.