Paroles et traduction THE ALFEE - Nobody Knows Me
Nobody Knows Me
Nobody Knows Me
暮れなずむ都会を
夕陽が染めあげて
The
twilight
city
is
bathed
in
the
setting
sun
家路へ急ぐ人波を
ぼんやり見ている
I
watch
the
crowd
rushing
home,
lost
in
thought
Nobody
knows
me
本当の僕を誰も知らない
Nobody
knows
me,
nobody
knows
the
real
me
つくり笑いの毎日
ふとためいきをつく
Every
day
I
wear
a
fake
smile,
and
sigh
to
myself
くわえ煙草が苦い
一日の終わり
The
cigarette
in
my
mouth
tastes
bitter,
the
end
of
the
day
うわべの優しさだけで
君は愛を計るのか
Do
you
measure
love
only
by
outward
kindness?
何故この心の中を
見ようとはしないのか
Why
don't
you
try
to
look
into
my
heart?
Nobody
knows
me
本当の僕を君は知らない
Nobody
knows
me,
you
don't
know
the
real
me
すれ違う言葉が今
愛を遠去けてる
The
words
we
exchange
now
are
pushing
love
away
抱き合うそれだけが
男と女じゃない
Holding
each
other
isn't
all
that
a
man
and
woman
are
少女の面影をいつか
ルージュで塗りつぶして
I'll
eventually
cover
up
the
image
of
the
girl
I
once
loved
with
lipstick
涙の数だけ君は
大人になった
You've
grown
up,
with
each
tear
you've
shed
都会の孤独の中で
慰め合うだけの愛
Love
that
only
comforts
us
in
the
city's
loneliness
心も体もひととき
燃え上がるだけさ
Our
hearts
and
bodies
burn
for
a
moment
Nobody
knows
love
本当の愛を誰も知らない
Nobody
knows
love,
nobody
knows
what
real
love
is
目の前の幸せが
すべてじゃない
The
happiness
right
in
front
of
us
isn't
everything
冷たい風が心を
寂しく吹きぬけた
A
cold
wind
blows
through
my
heart,
making
it
lonely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshihiko Takamizawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.