THE ALFEE - Nobody Knows Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction THE ALFEE - Nobody Knows Me




Nobody Knows Me
Никто меня не знает
暮れなずむ都会を 夕陽が染めあげて
Город в сумерках окрасился закатом,
家路へ急ぐ人波を ぼんやり見ている
Я рассеянно смотрю на толпу, спешащую домой.
Nobody knows me 本当の僕を誰も知らない
Nobody knows me - никто не знает настоящего меня,
つくり笑いの毎日 ふとためいきをつく
Каждый день натянутая улыбка, и невольно вырывается вздох.
くわえ煙草が苦い 一日の終わり
Горький вкус сигареты в конце дня.
うわべの優しさだけで 君は愛を計るのか
Неужели ты измеряешь любовь только поверхностной добротой?
何故この心の中を 見ようとはしないのか
Почему ты не пытаешься заглянуть в моё сердце?
Nobody knows me 本当の僕を君は知らない
Nobody knows me - ты не знаешь настоящего меня,
すれ違う言葉が今 愛を遠去けてる
Слова, которые мы бросаем мимоходом, отдаляют нас друг от друга.
抱き合うそれだけが 男と女じゃない
Объятия - это не всё, что есть между мужчиной и женщиной.
少女の面影をいつか ルージュで塗りつぶして
Ты когда-то замазала помадой образ юной девушки,
涙の数だけ君は 大人になった
И с каждой слезинкой становилась взрослее.
都会の孤独の中で 慰め合うだけの愛
Любовь в одиночестве большого города - лишь утешение,
心も体もひととき 燃え上がるだけさ
И сердце, и тело вспыхивают лишь на мгновение.
Nobody knows love 本当の愛を誰も知らない
Nobody knows love - никто не знает настоящей любви,
目の前の幸せが すべてじゃない
Счастье, которое перед глазами - это ещё не всё.
冷たい風が心を 寂しく吹きぬけた
Холодный ветер одиноко пронизывает душу.





Writer(s): Toshihiko Takamizawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.