Paroles et traduction THE ALFEE - Nervous Breakdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nervous Breakdown
Нервный срыв
孤独な君の足音
胸に響く
Звук
твоих
одиноких
шагов
отзывается
в
моём
сердце.
現実の壁の前で
Перед
стеной
реальности,
とっくにあきらめてしまった君の自由
Твоя
свобода,
которую
ты
давно
оставила.
Silence
in
the
morning
目覚めた君の日常
Тишина
утром,
твоё
пробуждение,
時計仕掛けのあやつられた毎日
Каждый
день,
словно
управляемый
часовым
механизмом.
時間につながれた
Прикованная
ко
времени,
君の一日が静かにはじまる
Твой
день
начинается
в
тишине.
街のショーウィンドウに
В
витрине
магазина,
モノクロームな君の横顔
写し出す
Отражается
твой
монохромный
профиль.
タイムカードを引き裂いて
Разорвать
карточку
учёта
рабочего
времени,
未来を変える勇気など君にはない
У
тебя
нет
смелости
изменить
будущее.
9 to
5 Everyday
答えが見つからない
С
9 до
5,
каждый
день,
ты
не
находишь
ответов,
求め続けた夢が削られてゆく
Мечты,
к
которым
ты
стремилась,
исчезают.
時間に刻まれて
Выгравированный
временем,
君の一日は繰り返すことだけ
Твой
день
- это
лишь
повторение.
時は静寂のメロディを奏で
Время
играет
мелодию
тишины,
君の心を変えてく
Меняет
твоё
сердце.
あんなに燃え上がった恋人さえも
Даже
тот,
кто
когда-то
так
пылал
любовью,
見慣れた風景にする
Становится
привычным
пейзажем.
Nervous
Breakdown
Нервный
срыв,
なぜこんなに悲しいのだろう
Почему
мне
так
грустно?
誰もいない
誰も来ない
Никого
нет,
никто
не
приходит,
ベルは鳴り続けてる
Daydream
Звонок
продолжает
звучать,
грёзы.
家路につく君は
Ты
возвращаешься
домой,
まるで言葉なくしたペシミストさ
Словно
пессимист,
потерявший
дар
речи.
時間に操られた
Управляемая
временем,
君の一日は君のものじゃない
Твой
день
тебе
не
принадлежит.
時は静寂のメロディを奏で
Время
играет
мелодию
тишины,
君の心を変えてく
Меняет
твоё
сердце.
あんなに燃え上がった恋人さえも
Даже
тот,
кто
когда-то
так
пылал
любовью,
見慣れた風景にする
Становится
привычным
пейзажем.
ー誰もが大切なことを忘れてしまう
— Все
забывают
о
важном,
信じてた友達でさえ
Oh
no
no
no
no
noー
Даже
друзья,
которым
верила,
о
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
—
Nervous
Breakdown
Нервный
срыв,
なぜこんなに悲しいのだろう
Почему
мне
так
грустно?
誰もいない
誰も来ない
Никого
нет,
никто
не
приходит,
ベルは鳴り続けてる
Nervous
Breakdown
Звонок
продолжает
звучать,
нервный
срыв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshihiko Takamizawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.