THE ALFEE - Since 1982 - traduction des paroles en allemand

Since 1982 - The Alfeetraduction en allemand




Since 1982
Seit 1982
風が吹いてきた
Der Wind kam auf
冷たくやさしく
kühl und sanft
熱いこの胸をなだめるよう
als ob er meine heiße Brust beruhigen wollte
黄昏... ひとり
Dämmerung... allein
くやし涙こらえ
Ich habe meine Tränen der Reue unterdrückt
歩いてきたけど
und bin weitergegangen
見捨てた君の愛の重さを
aber das Gewicht deiner Liebe, die ich verlassen habe
今... 感じる
fühle ich... jetzt
I, I believe in love
Ich, ich glaube an die Liebe
抱きしめてもう一度
Umarme mich noch einmal
あの時の 君の心
Dein Herz von damals
あたためてやれなかった
konnte ich nicht wärmen
今こそ all my love song
Gerade jetzt, all mein Liebeslied
君に届くように...
damit es dich erreicht...
寒くはないかい?
Ist dir nicht kalt?
今は誰のため
Für wen empfindest du jetzt
愛を感じて幸せを
Liebe und von welchem Glück
夢見てるのだろう
träumst du?
I, I believe in love
Ich, ich glaube an die Liebe
想い出に立ち止まらず
ohne in Erinnerungen zu verweilen
今日から明日へと
Von heute auf morgen
時をつなげて行こう
lass uns die Zeit verbinden
今こそ all my love song
Gerade jetzt, all mein Liebeslied
君に届くように...
damit es dich erreicht...
I, I believe in love (since 1982)
Ich, ich glaube an die Liebe (seit 1982)
I, I believe in love
Ich, ich glaube an die Liebe
I, I believe in love (since 1982)
Ich, ich glaube an die Liebe (seit 1982)
I, I believe in love
Ich, ich glaube an die Liebe





Writer(s): Toshihiko Takamizawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.