THE ALFEE - Since 1982 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE ALFEE - Since 1982




Since 1982
Since 1982
風が吹いてきた
The wind has blown
冷たくやさしく
Cool and gentle
熱いこの胸をなだめるよう
As if to soothe this hot heart of mine
黄昏... ひとり
Twilight... alone
くやし涙こらえ
I held back the tears of sorrow
歩いてきたけど
And walked on
見捨てた君の愛の重さを
But now I feel the weight of the love you left behind
今... 感じる
Now... I feel it
I, I believe in love
I, I believe in love
抱きしめてもう一度
Hold me close once more
あの時の 君の心
Your heart back then
あたためてやれなかった
I couldn't warm it
今こそ all my love song
Now, this all my love song
君に届くように...
May it reach you...
寒くはないかい?
Isn't it cold?
今は誰のため
For whom now
愛を感じて幸せを
Do you feel love and happiness
夢見てるのだろう
Are you dreaming?
I, I believe in love
I, I believe in love
想い出に立ち止まらず
Don't stop at memories
今日から明日へと
From today to tomorrow
時をつなげて行こう
Let's connect time
今こそ all my love song
Now, this all my love song
君に届くように...
May it reach you...
I, I believe in love (since 1982)
I, I believe in love (since 1982)
I, I believe in love
I, I believe in love
I, I believe in love (since 1982)
I, I believe in love (since 1982)
I, I believe in love
I, I believe in love





Writer(s): Toshihiko Takamizawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.