THE ALFEE - Since 1982 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction THE ALFEE - Since 1982




Since 1982
С 1982 года
風が吹いてきた
Ветер подул,
冷たくやさしく
Холодный и нежный,
熱いこの胸をなだめるよう
Как будто успокаивая мою пылающую грудь.
黄昏... ひとり
Сумерки... Я один.
くやし涙こらえ
Сдерживая горькие слезы,
歩いてきたけど
Я шел вперед,
見捨てた君の愛の重さを
Но теперь чувствую тяжесть твоей любви, от которой я отказался.
今... 感じる
Сейчас... чувствую.
I, I believe in love
Я, я верю в любовь,
抱きしめてもう一度
Обними меня еще раз.
あの時の 君の心
Твое сердце того времени,
あたためてやれなかった
Я не смог согреть его.
今こそ all my love song
Сейчас все мои песни о любви
君に届くように...
Чтобы дотянуться до тебя...
寒くはないかい?
Тебе не холодно?
今は誰のため
Ради кого сейчас
愛を感じて幸せを
Ты чувствуешь любовь и счастье,
夢見てるのだろう
О чем ты мечтаешь?
I, I believe in love
Я, я верю в любовь,
想い出に立ち止まらず
Не останавливаясь на воспоминаниях,
今日から明日へと
От сегодняшнего дня к завтрашнему,
時をつなげて行こう
Давай свяжем время воедино.
今こそ all my love song
Сейчас все мои песни о любви
君に届くように...
Чтобы дотянуться до тебя...
I, I believe in love (since 1982)
Я, я верю в любовь 1982 года)
I, I believe in love
Я, я верю в любовь
I, I believe in love (since 1982)
Я, я верю в любовь 1982 года)
I, I believe in love
Я, я верю в любовь





Writer(s): Toshihiko Takamizawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.