THE ALFEE - Time Machine 〜恋のS・O・S - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE ALFEE - Time Machine 〜恋のS・O・S




Time Machine 〜恋のS・O・S
Time Machine 〜恋のS・O・S
ミステリアスなその視線
Your mysterious gaze
濡れた唇にS・O・S
Your wet lips whispering S・O・S
いつでも恋に落ちる速度は Mach 15
I fall in love at Mach 15, every time
奇跡を起こせよタイムマシン
Oh, Time Machine, work your magic
10秒戻して I Love You
Take me back 10 seconds, I Love You
記憶は全部消し去って Play Back
Erase all memory, and Play Back
甘い夜へ誘う 妖しい腰つきで
You tempt me with a seductive sway, into a sweet night
天使か悪魔か 妄想駆け巡る
Angel or devil, my imagination runs wild
Illusion Dream
Illusion Dream
抱きしめたいのさ Only You
I want to hold you, Only You
愛しているのさ Just Tonight
I love you, Just Tonight
狂おしいほどに 夢中さ Ah
I'm crazy about you, Ah
耳元で I Want You
Whispering in your ear, I Want You
息を切らし I Need You
Gasping for breath, I Need You
夢が覚める前に
Before the dream fades away
タイムマシンのスイッチを Turn On!
Turn On the Time Machine's switch!
ためらう気分が邪魔する
Hesitation gets in the way
恋にルールは無用さ
Love has no rules
当たって砕け落ちる速度は Mach 18
I'm ready to crash and burn at Mach 18
世界中に叫びたいよ
I want to shout it to the whole world
時間を戻して I Love You
Take me back in time, I Love You
恋のPoisonやられる前に Turn Back
Turn Back before I succumb to this love poison
悩ましいBodyが Heartを墜ち抜くよ
Your alluring body pierces my heart
追いかけるほどに この手すり抜ける
The more I chase you, the more you slip through my grasp
Phantom Love
Phantom Love
分かっているのさ Baby Blue
I know, Baby Blue
叶わぬ恋だよ Pretty Blue
This love is impossible, Pretty Blue
悔しいほどに 夢中さ Ah
I'm so frustrated, Ah
耳元で I Want You
Whispering in your ear, I Want You
息を切らし I Need You
Gasping for breath, I Need You
夜明けが来る前に
Before dawn breaks
タイムマシンのスイッチを Turn On!
Turn On the Time Machine's switch!
奇跡を起こせよタイムマシン
Oh, Time Machine, work your magic
魔法の言葉さ I Love You
Say the magic words, I Love You
涙は全部消し去って Play Back
Erase all the tears, Play Back
ワイングラスに溶けてく その場限りの恋
Our love, fleeting as wine dissolving in a glass
嘘をつくほどに 辻褄合わせの
I lie so much, making excuses
Make Excuse
Make Excuse
恋なんて所詮 Fantasy
Love, after all, is just Fantasy
醒めた瞬間に Farewell Kiss
A Farewell Kiss when I wake up
切ないほどに ため息を Ah
I sigh with longing, Ah
抱きしめたいのさ Only You
I want to hold you, Only You
愛しているのさ Just Tonight
I love you, Just Tonight
狂おしいほどに 夢中さ Ah
I'm crazy about you, Ah
耳元で I Want You
Whispering in your ear, I Want You
息を切らし I Need You
Gasping for breath, I Need You
夢が覚める前に
Before the dream fades away
タイムマシンのスイッチを Turn On!
Turn On the Time Machine's switch!





Writer(s): Toshihiko Takamizawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.