Paroles et traduction THE ALFEE - Wind of Time
時代は変わる激しく変わる
Times
are
changing,
changing
rapidly
この国の明日を嘆きながら
As
I
mourn
the
future
of
this
country
輝く未来は来るのかい?
Will
a
bright
future
ever
come?
油にまみれ時間を奪われ
Smothered
in
oil,
robbed
of
time
機会の心を持てというのか
They
tell
me
to
have
a
heart
of
opportunity
誰か愛を分けてくれ
Someone,
share
some
love
with
me
孤独が好きな奴はいない
No
one
likes
to
be
alone
時代の風に吹かれて
Blown
by
the
wind
of
time
(I'm
just
blowing
in
the
wind)
(I'm
just
blowing
in
the
wind)
(Where
do
we
go
from
here?)
(Where
do
we
go
from
here?)
最後の武器はお前の愛しかない
Your
love
is
your
last
weapon
すべてを忘れて自分のためだけに
Forget
everything
and
just
dream
for
yourself
夢を見ればいい
That’s
all
you
have
to
do
嵐が来る!
気づかぬうちに
A
storm
is
coming!
Without
you
realizing
it
信じる心を吹き飛ばすために
To
blow
away
your
belief
鉛のシェルター何処にある?
Where’s
the
lead
shelter?
きっといつか世代を越えて
Someday,
I’m
sure,
across
generations
愛を求める時が来るはずさ
The
time
will
come
when
we
seek
love
たとえ今がひとりでも
Even
if
you’re
alone
now
悲しむことはないのさ
There’s
no
need
to
be
sad
時代の風に吹かれて
Blown
by
the
wind
of
time
(I'm
just
blowing
in
the
wind)
(I'm
just
blowing
in
the
wind)
(Where
do
we
go
from
here?)
(Where
do
we
go
from
here?)
最後の武器はお前の愛しかない
Your
love
is
your
last
weapon
すべてを忘れて明日のためだけに
Forget
everything
and
dream
only
for
tomorrow
夢を語ればいい
Tell
me
your
dreams
長い夜に凍える時も
Even
when
you
freeze
in
the
long
night
二度と朝日が昇らなくても
Even
if
the
sun
never
rises
again
いつもお前をこの手で感じたいのさ
I
always
want
to
feel
you
with
my
hands
時代は変わる激しく変わる
Times
are
changing,
changing
rapidly
俺達がこの手で触れたものすべて
Everything
we’ve
touched
with
our
hands
Goldに変わる夢を見た
We’ve
dreamed
of
turning
into
gold
Age
of
bad
dream,
bad
dream,
bad,
bad
dream
Age
of
bad
dream,
bad
dream,
bad,
bad
dream
Bad,
bad
dream
Bad,
bad
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshihiko Takamizawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.