THE ALFEE - Itsumo Kimi ga Ita - Live Ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE ALFEE - Itsumo Kimi ga Ita - Live Ver.




Itsumo Kimi ga Ita - Live Ver.
You Were Always There - Live Ver.
ああ 哀しくて夜空を見上げてた
Oh, I looked up at the night sky, feeling so sad
苦い涙があふれないように
Trying not to let the bitter tears flow
ああ どうしてもさよなら言えずに
Oh, I couldn't bring myself to say goodbye
いつまでも肩をそっと抱いていた
And I kept gently holding your shoulder for what seemed like forever
青春のすべてに いつも君がいた
You were always there, in all my youth
胸のセピア色のスクリーン いつも君がいた
You were always there, on the sepia-toned screen of my heart
時は巡る
Time keeps turning
The times they're A-Changin'
The times they're A-Changin'
ああ 東京 君との青春
Oh, Tokyo, our youthful days together
人の流れに背中押されて
Pushed by the flow of people
ああ 急いだ愛がすれ違う
Oh, our rushed love passed each other by
歩く通りを間違えたように
Like we took the wrong path in life
Baby, Baby, Days're Gone Baby
Baby, Baby, Days're Gone Baby
もう一度逢いたい 眩い日差しの中
I want to see you again, in the dazzling sunlight
もう一度逢いたい 夢は巡る
I want to see you again, dreams keep spinning
The times they're A-Changin'
The times they're A-Changin'
It's all right
It's all right
ああ その腕を二度とは離さない
Oh, I won't let go of your arms ever again
ひとりぼっちにならないように
So I don't have to be alone
青春のすべてに いつも君がいた
You were always there, in all my youth
胸のセピア色のスクリーン いつも君がいた
You were always there, on the sepia-toned screen of my heart
愛は巡る
Love keeps turning
あの日のすべてに
In all those days
誰に告げよう 変わらぬこの想いを
Who can I tell about these unchanging feelings?
Baby, Baby, Days're Gone Baby
Baby, Baby, Days're Gone Baby
いつも君がいる 君の優しさのすべて
You are always there, all your kindness
今だから わかるのさ
I understand now
青春のすべてに いつも君がいた
You were always there, in all my youth
青春のすべてに いつも君がいた
You were always there, in all my youth
The times they're A-Changin'
The times they're A-Changin'





Writer(s): Toshihiko Takamizawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.