THE ALFEE - El Dorado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction THE ALFEE - El Dorado




El Dorado
Эльдорадо
悲しみの歌を口ずさむ時
Когда я напеваю песню печали,
人は誰でも旅人になる
Я, как и все, становлюсь странником.
見えない糸をたどり遥かな君のもとへ
Следуя невидимой нити, к тебе, такой далекой,
信じ合う心は誰にも負けないから
Ведь наши верящие друг в друга сердца не уступят никому.
愛は死なない夢は消えない
Любовь не умрет, мечты не исчезнут,
哀しみ越えてめざせエルドラド
Преодолев печаль, я стремлюсь к Эльдорадо.
遠くにきらめく星が君なら
Если ты - та звезда, что мерцает вдали,
僕は夜空を渡る風になる
То я стану ветром, пересекающим ночное небо.
切なく溢れてくる涙が知っている
Горькие, переполняющие меня слезы знают,
傷ついた心を癒せるその場所を
То место, где может исцелиться раненое сердце.
愛は死なない夢は消えない
Любовь не умрет, мечты не исчезнут,
涙を拭いてめざせエルドラド
Смахнув слезы, я стремлюсь к Эльдорадо.
ララララ... 君を求めて
Ла-ла-ла-ла... В поисках тебя,
ララララ... 遠いエルドラド
Ла-ла-ла-ла... Далекий Эльдорадо.
愛が満ちる場所それがエルドラド
Эльдорадо - это место, где царит любовь,
ふたつの心がひとつになるよ
Где два сердца становятся одним.
幼いあの日に母に抱かれて
В детстве, в объятиях матери,
いつも聞いていた歌が懐かしい
Я всегда слушал эту песню, которая теперь вызывает ностальгию.
君に逢いたい今すぐ逢いたい
Я хочу встретиться с тобой, прямо сейчас,
つのる思いが大地を疾るだから
Мои растущие чувства мчатся по земле, поэтому
愛は死なない夢は消えない
Любовь не умрет, мечты не исчезнут,
哀しみ越えてめざせエルドラド
Преодолев печаль, я стремлюсь к Эльдорадо.
ララララ... 君を求めて
Ла-ла-ла-ла... В поисках тебя,
ララララ... 遠いエルドラド
Ла-ла-ла-ла... Далекий Эльдорадо.





Writer(s): Jagvir Aujla, Inconnu Compositeur Auteur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.