THE ALFEE - Cinderella wa Nemurenai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE ALFEE - Cinderella wa Nemurenai




Cinderella wa Nemurenai
Cinderella wa Nemurenai
「優しくて 哀しくて」
“You are so kind, and yet so sad,”
「涙が 溢れるのは 何故」
“Why are my tears flowing?”
そんな君のつぶやきから
From those whispers of yours
俺の愛は 始まったのさ
My love began.
Sweet little シンデレラ 忘れない
Sweet little Cinderella, I won’t forget
春の陽射しに 微笑む君
You smiling in the spring sunshine
雨の日は アンブレラ さしかけよう
On rainy days, I’ll hold an umbrella for you
あの日の笑顔が 戻るまで ooh
Until that smile returns, ooh
All night long, oh, baby
All night long, oh, baby
今夜こそ君は
Tonight, you’ll
俺の胸で
Sleep in my arms
眠りなよ
Don’t you worry.
孤独な夜 君一人が
You are not alone in the lonely night
淋しいわけじゃないのさ
It’s not lonely for you, is it?
輝いてた少女のまま
Still the radiant girl you are
この胸に 飛び込んでおいで
Come and dive into my heart.
Sweet little シンデレラ 溜息より
Sweet little Cinderella, instead of a sigh
甘い吐息で囁こう
Whisper your sweet breath
雨の日は アンブレラ ひとしずくも
On rainy days, the umbrella will shield you
その頬 濡らせはしないから ooh
From a single drop on your cheek, ooh
All day long, oh, baby
All day long, oh, baby
泣きそうな日には
On days you feel like crying
そばにいるさ
I will be by your side
いつだって
Always.
Sweet little シンデレラ 涙はもう
Sweet little Cinderella, tears don’t
君の瞳に 似合わない
Suit your eyes.
優しくて哀しくて
Kind and sad
人は誰も愛し合うのさ ooh
Everyone falls in love, ooh.
Always with you, baby
Always with you, baby
いつの日も君は
You will never be alone
一人きりじゃ
You can’t
眠れない
Sleep alone.





Writer(s): Toshihiko Takamizawa, Ken Takahashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.