THE ALFEE - メリーアン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE ALFEE - メリーアン




メリーアン
Mary Ann
夜露にぬれる森を抜けて
I walked through the forest, drenched in the night dew,
白いバルコニーあなたを見た
and saw you on the white balcony.
すがるような瞳と風に揺れる長い髪
Your pleading eyes and long hair swaying in the wind.
ときめく出逢いに胸ははりさけそう
My heart felt like it would burst with the thrill of our meeting.
メリーアンメリーアン
Mary Ann, Mary Ann,
メリーアン Won't you stay for me
Mary Ann, won't you stay for me?
遠くきこえるチャペルの鐘
I heard the chapel bells in the distance,
あなたを奪う夢を見た
and dreamt of you being taken away.
輝く少年の日々恋の謎もとけぬまま
The shining days of my youth, the mystery of love remained unsolved.
つのる想いは激しくかよった道
The growing feelings, the path I walked with passion.
メリーアンメリーアン
Mary Ann, Mary Ann,
メリーアン Won't you stay for me
Mary Ann, won't you stay for me?
メリーアンメリーアン
Mary Ann, Mary Ann,
メリーアン Won't you stay for me
Mary Ann, won't you stay for me?
Oh メリーアン 突然どこへ消えたのか
Oh, Mary Ann, where did you suddenly disappear to?
嵐の去った真夏の夜
The summer night after the storm has passed.
あなたの姿を求め歩く
I wander, searching for your form,
夢から醒めた僕の胸に残った幻想
the illusion left in my heart, awakened from a dream.
誰もが通りすぎる道標か
Is it a signpost everyone passes by?
メリーアンメリーアン
Mary Ann, Mary Ann,
メリーアン Won't you stay for me
Mary Ann, won't you stay for me?
メリーアンメリーアン
Mary Ann, Mary Ann,
メリーアン Won't you stay for me
Mary Ann, won't you stay for me?





Writer(s): Toshihiko Takamizawa, Ken Takahashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.