Paroles et traduction THE ALFEE - メリーアン
夜露にぬれる森を抜けて
Через
лес,
мокрый
от
ночной
росы
白いバルコニーあなたを見た
я
увидел
тебя
на
белом
балконе.
すがるような瞳と風に揺れる長い髪
Цепкие
глаза
и
длинные
волосы,
развевающиеся
на
ветру
ときめく出逢いに胸ははりさけそう
Мое
сердце,
кажется,
принадлежит
харисакеру
в
этой
захватывающей
встрече
メリーアンメリーアン
мерри-Энн!
мерри-Энн!
メリーアン
Won't
you
stay
for
me
Мэри-Энн,
ты
не
останешься
ради
меня?
遠くきこえるチャペルの鐘
Колокола
часовни
вдалеке
あなたを奪う夢を見た
у
меня
была
мечта
увезти
тебя
отсюда.
輝く少年の日々恋の謎もとけぬまま
Дни
сияющего
мальчика,
Тайна
любви
остается
нераскрытой
つのる想いは激しくかよった道
Путь
сильных
чувств
メリーアンメリーアン
мерри-Энн!
мерри-Энн!
メリーアン
Won't
you
stay
for
me
Мэри
Энн,
ты
не
останешься
ради
меня?
メリーアンメリーアン
мерри-Энн!
мерри-Энн!
メリーアン
Won't
you
stay
for
me
Мэри
Энн,
ты
не
останешься
ради
меня?
Oh
メリーアン
突然どこへ消えたのか
о,
Мэри
Энн,
куда
ты
вдруг
исчезла?
嵐の去った真夏の夜
Летней
ночью,
когда
буря
утихла
あなたの姿を求め歩く
Иду
в
поисках
твоей
фигуры
夢から醒めた僕の胸に残った幻想
Иллюзия,
оставшаяся
в
моем
сердце,
пробудилась
ото
сна
誰もが通りすぎる道標か
это
указатель,
мимо
которого
все
проходят?
メリーアン
Won't
you
stay
for
me
メリーアン
Ты
не
останешься
ради
меня
メリーアン
Won't
you
stay
for
me
メリーアン
Ты
не
останешься
ради
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshihiko Takamizawa, Ken Takahashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.