THE ALFEE - Genyasai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE ALFEE - Genyasai




Genyasai
Genyasai
記憶の彼方に時代は彷徨い
Time wanders through the back of my memory
あの日の叫び声がこだまする
The sound of your cry echoes from that day
立ち昇る炎と赤いバリケード
Rising flames and a red barricade
僕等は何のため闘ったのだろう
What were we fighting for?
ただ遠くへとひたすら祈った
We just prayed endlessly for the distant
解放と変革の1969
Liberation and revolution of 1969
Carnival! Carnival! 幻の夜を越え
Carnival! Carnival! Beyond the night of illusion
あの日の傷みを忘れはしない
I can't forget the pain of that day
路上で砕け散ったイデオロギー
Ideology shattered on the street
まるで僕たちとの愛のように
Like our love
鳴り止まぬシュプレヒコール バリケードの中
The incessant Sprechchor within the barricade
僕たちは最後のくちづけをした
We shared our last kiss
始めるために終わらせたかった
We wanted to end it to begin
解体と崩壊の1969
Demolition and collapse of 1969
Carnival! Carnival! 挫折の時代を越え
Carnival! Carnival! Beyond the age of frustration
戦士の鎮魂歌(レクイエム) 奏でるアジティション
The warrior's requiem, a stirring agitation
理想を求めて誰もが傷ついた
Everyone was hurt seeking ideals
燃え上がれ! 燃え上がれ! 夜空を焼き尽くせ
Burn! Burn! Burn the night sky
祭りの終わりの刹那の中で
In the moment of the festival's end
対立 協調 自立の世代に
The generation of confrontation, cooperation, and independence
弾圧 抵抗 夢見た幻想
Repression, resistance, the dream of illusion
友情 愛情 裏切る現実
Friendship, love, the betrayal of reality
軋轢 沈黙 見えない真実
Friction, silence, invisible truth
ああ もう一度語り合いたい
Ah, I want to talk to you again
サヨナラを永遠に僕は言わない These Days
I'll never say goodbye forever, These Days
闘うことでしか守れなかった 時には愛さえも優しささえも
We could only protect it by fighting, even love and kindness sometimes
幾つもの罪を僕たちは抱えて
We have many sins
何処に向かって走り出したのだろう
Where did we start running?
信じるために 信じあうために
To believe, to believe in each other
自分さえ疑ったあの遠い日々
Those distant days when even I doubted myself
Carnival! Carnival! 幻の夜を越え
Carnival! Carnival! Beyond the night of illusion
あの日の傷みを忘れはしない
I can't forget the pain of that day
断絶 断罪 憂鬱な世代よ
Disconnection, condemnation, a melancholy generation
権力 闘争 失くした情熱
Power, struggle, lost passion
反動 造反 捏造 糾弾
Reaction, rebellion, fabrication, denunciation
絶望 全ては 未来の喪失
Despair, everything is the loss of the future
ああ もう一度走り出したい
Ah, I want to run again
Carnival! Carnival! 幻想 Revolution
Carnival! Carnival! Fantasy Revolution
あの日のときめき忘れはしない
I can't forget the excitement of that day
Carnival! Carnival! 挫折の時代を越え
Carnival! Carnival! Beyond the age of frustration
戦士の鎮魂歌(レクイエム) 聞こえるアジティション
The warrior's requiem, a stirring agitation is heard
幻想(まぼろし)を誰もが追いかけていたのさ
Everyone was chasing illusions
燃え上がれ! 燃え上がれ! 夜空を焼き尽くせ
Burn! Burn! Burn the night sky
祭りの終わりの刹那の中で
In the moment of the festival's end
サヨナラを永遠に僕は言えない These Days
I'll never say goodbye forever, These Days





Writer(s): Ken Takahashi, Toshihiko Takamizawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.