THE ALFEE - Koibito Tachi no Pavement - Live Ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE ALFEE - Koibito Tachi no Pavement - Live Ver.




Koibito Tachi no Pavement - Live Ver.
Koibito Tachi no Pavement - Live Ver.
あゝ街の灯が 冷たい風に にじむ
Ah, the city lights blur in the cold wind
長い髪 君のシルエット・・・立ちつくす街角
Your long hair, your silhouette... standing on the street corner
もう泣かないで 顔をあげてごらん
Don't cry anymore, look up
あどけない微笑を 僕にあずけてほしい
I want you to entrust your innocent smile to me
世界中に誓えるのさ
I can swear to the whole world
愛しているのは 目の前の君だと
That the one I love is the one in front of me
さあそばにおいで 木枯しの舗道[ペイヴメント]
Come, come closer, the pavement [pavement] of the cold wind
あゝあの頃は 若さをもてあまし
Ah, back then, we were young and restless
いつか若さにもて遊ばれた
We were once amused by our youth
二人の蒼い季節
Our two blue seasons
世界中に誓えるのさ
I can swear to the whole world
愛してるのは 目の前の君だと
That I love the one in front of me
白い冬 凍える夜は 君を包む外套になろう
White winter, freezing nights, I will be your coat to wrap you
眠る君 照らす月明り それも僕なのさ
The moonlight that shines on you as you sleep, that's me too
あゝ悲しい程 自由な夜の中
Ah, in the night, so free, it's almost sad
その瞳で その心で 僕を見つめて
Look at me with those eyes, with that heart
MY GIRL 涙拭いて 顔をあげてごらん
MY GIRL, wipe away your tears, look up
もう一度 ここから二人だけで 歩き出す舗道
Once again, from here, we'll walk down this pavement, just the two of us





Writer(s): Toshihiko Takamizawa, Ken Takahashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.