THE ALFEE - Kotoba ni Shitakunai Tenki - traduction des paroles en allemand

Kotoba ni Shitakunai Tenki - The Alfeetraduction en allemand




Kotoba ni Shitakunai Tenki
Wetter, das ich nicht in Worte fassen möchte
ポケットに女の長い髪
In meiner Tasche das lange Haar einer Frau
あんなに愛していたのに行っちまった
Ich habe sie so geliebt, aber sie ist gegangen
さよならなんて言えなかった
Ich konnte nicht einmal "Auf Wiedersehen" sagen
別れにキスしたのがせいいっぱい
Ein Abschiedskuss war das Äußerste
秋の空はいつも気まぐれすぎて
Der Herbsthimmel ist immer zu launisch
女の心にも晴れのちくもり
Und im Herzen einer Frau, heiter bis wolkig
口笛吹きながら一人歩き
Pfeifend gehe ich alleine
ほっといてくれ
Lass mich in Ruhe
赤信号無視したって天気は変わらない
Auch wenn ich bei Rot über die Ampel gehe, ändert sich das Wetter nicht
腕を組んで歩いている
Arm in Arm spazieren sie
恋人達も今は晴れ
Auch für die Liebespaare ist es jetzt heiter
二年の月日は重たすぎて
Zwei Jahre sind zu schwer
一人で歩くにも隣りが淋しい
Auch wenn ich alleine gehe, fehlt mir jemand an meiner Seite
秋の街はなぜか人恋しくて
Die Herbststadt macht mich irgendwie sehnsüchtig nach Menschen
僕の心にも晴れのちくもり
Und in meinem Herzen, heiter bis wolkig
なじみの喫茶店カウンターで
An der Theke meines Stammcafés
バカを言っても
Auch wenn ich Unsinn rede
外の天気気にする人天気は変わらない
Die Leute, die sich um das Wetter draußen kümmern, das Wetter ändert sich nicht
女の言い訳聞いてみた
Ich habe mir die Ausrede einer Frau angehört
くもりのちの雨の天気予報
Wettervorhersage: wolkig, später Regen
くもりのちの雨の天気予報
Wettervorhersage: wolkig, später Regen





Writer(s): Yasushi Akimoto, Toshihiko Takamizawa, Konosuke Sakazaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.