Paroles et traduction THE ALFEE - Kaze wo Oikakete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaze wo Oikakete
В погоне за ветром
流されつづけて
Меня
уносило
течением,
遠くまでひとり来た
В
одиночестве
я
зашел
так
далеко.
叶わぬ恋
届かぬ夢
Несбыточная
любовь,
недостижимая
мечта,
くやしさに耐えてきた
Я
терпел
горечь.
変わらぬ情熱で
もう一度走りだそう
С
неизменной
страстью,
давай
снова
побежим.
そして君は風を追いかけて
И
ты
гонишься
за
ветром,
翼広げ心に舞う
Расправляешь
крылья,
танцуешь
в
своем
сердце.
僕は君を追いかけて
Я
гонюсь
за
тобой,
さすらう旅人になる
Становлюсь
странствующим
путником.
Chasing
the
wind
В
погоне
за
ветром,
あきらめない夢は終わらない
Мечта,
от
которой
не
отказываешься,
не
заканчивается.
いくつもの想い出が
Множество
воспоминаний
せつない夜をつくる
Создают
тоскливые
ночи.
時には振り向いて
Иногда
оглядывайся
назад,
昨日を見つめてごらん
Взгляни
на
вчерашний
день.
記憶をつなげたとき
新しい時間が見える
Когда
ты
свяжешь
воспоминания,
увидишь
новое
время.
そしてメビウスの法則のよう
И
как
закон
Мёбиуса,
哀しみも喜びに変わる
Печаль
превращается
в
радость.
どんなに今離れていても
Как
бы
далеко
мы
сейчас
ни
были,
涙が想いを運ぶのさ
Слёзы
несут
наши
чувства.
Chasing
the
wind
В
погоне
за
ветром,
あきらめない夢は終わらない
Мечта,
от
которой
не
отказываешься,
не
заканчивается.
あの時の瞳で
君を見つめていたい
Я
хочу
смотреть
на
тебя
теми
же
глазами,
что
и
тогда.
そして時は風を追いかけて
И
время
гонится
за
ветром,
星は光り追いかける
Звезды
светятся,
гонясь
за
ним.
夢は愛を追いかけて
Мечта
гонится
за
любовью,
人は明日を追いかける
Люди
гонятся
за
завтрашним
днем.
Time,
never
ending,
chasing
after
the
wind
Время,
бесконечное,
гонится
за
ветром,
While
stars
in
the
sky,
chasing
shining
sun
Пока
звезды
на
небе
гонятся
за
сияющим
солнцем,
風を追いかけて
君に向かって
В
погоне
за
ветром,
к
тебе,
Chasing
the
wind
В
погоне
за
ветром,
あきらめない夢は終わらない
Мечта,
от
которой
не
отказываешься,
не
заканчивается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshihiko Takamizawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.