Paroles et traduction The All‐American Rejects - Another Heart Calls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
when
we
didn't
care?
Помнишь,
когда
нам
было
все
равно?
We
were
just
two
kids
that
took
the
moment
when
it
was
there
Мы
были
просто
двумя
детьми,
которые
воспользовались
моментом,
когда
он
был
там.
Do
you
remember
you
at
all?
Ты
вообще
помнишь
себя?
Another
heart
calls
Зовет
другое
сердце.
Yeah,
I
remember
when
we
stole
the
night
Да,
я
помню,
как
мы
украли
ночь.
We'd
lie
awake,
but
dream
until
the
sun
would
wash
the
sky
Мы
лежали
без
сна,
но
грезили,
пока
солнце
не
омоет
небо.
Just
as
soon
as
I
see
you
Как
только
увижу
тебя.
But
didn't
I,
but
didn't
I
tell
you?
Но
разве
я,
разве
я
не
говорил
тебе?
As
deep
as
I
need
you
Так
глубоко,
как
я
нуждаюсь
в
тебе,
You
wanna
leave
it
all?
ты
хочешь
оставить
все
это?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Say
it's
true
Скажи,
что
это
правда.
Or
everything
that
matters
breaks
in
two
Или
все,
что
имеет
значение,
раскалывается
надвое.
Say
it's
true
Скажи,
что
это
правда.
I'll
never
ask
for
anyone
but
you
Я
никогда
не
буду
просить
никого,
кроме
тебя.
Talk
to
me,
I'm
throwing
myself
in
front
of
you
Поговори
со
мной,
я
бросаюсь
перед
тобой.
But
this
could
be
the
last
mistake
that
I
would
ever
wanna
do
Но
это
может
быть
последней
ошибкой,
которую
я
когда-либо
захочу
совершить.
Yeah,
all
I
ever
do
is
give
Да,
все,
что
я
когда-либо
делаю,
это
отдаю.
It's
time
you
see
my
point
of
view
Пора
тебе
понять
мою
точку
зрения.
Just
then,
soon
as
I
see
you
Именно
тогда,
как
только
я
увижу
тебя.
But
didn't
I,
but
didn't
I
tell
you?
Но
разве
я,
разве
я
не
говорил
тебе?
As
deep
as
I
need
you
Так
глубоко,
как
я
нуждаюсь
в
тебе,
You
wanna
leave
it
all?
ты
хочешь
оставить
все
это?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Say
it's
true
Скажи,
что
это
правда.
Or
everything
that
matters
breaks
in
two
Или
все,
что
имеет
значение,
раскалывается
надвое.
Say
it's
true
Скажи,
что
это
правда.
I'll
never
ask
for
anyone
but
you
Я
никогда
не
буду
просить
никого,
кроме
тебя.
But
I
know
that
you
want
to
figure
it
out
Но
я
знаю,
что
ты
хочешь
это
выяснить.
And
God
knows
I
do
too
И
видит
Бог,
я
тоже.
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Say
it's
true
Скажи,
что
это
правда.
I'll
never
ask
for
anyone
but
you
Я
никогда
не
буду
просить
никого,
кроме
тебя.
Oh
oh-oh
oh,
oh
oh-oh
oh
Ой
ой-ой
ой,
ой
ой-ой
ой
La,
la,
la-la,
la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла
...
Oh
oh-oh
oh,
oh
oh-oh
oh
Ой
ой-ой
ой,
ой
ой-ой
ой
La,
la,
la-la,
la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла
...
But
you
don't
think
I've
said
enough
Но
ты
не
думаешь,
что
я
сказал
достаточно.
I
don't
care
(you
don't
care)
Мне
все
равно
(тебе
все
равно).
You
were
never
there
Тебя
там
никогда
не
было.
Just
as
soon
as
I
see
you
Как
только
увижу
тебя.
But
didn't
I,
but
didn't
I
tell
you?
Но
разве
я,
разве
я
не
говорил
тебе?
As
deep
as
I
need
you
Так
глубоко,
как
я
нуждаюсь
в
тебе,
You
wanna
leave
it
all?
ты
хочешь
оставить
все
это?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Say
it's
true
Скажи,
что
это
правда.
Or
everything
that
matters
breaks
in
two
Или
все,
что
имеет
значение,
раскалывается
надвое.
Say
it's
true
Скажи,
что
это
правда.
I'll
never
ask
for
anyone
but
you
Я
никогда
не
буду
просить
никого,
кроме
тебя.
I
know
that
you
want
to
figure
it
out
Я
знаю,
что
ты
хочешь
это
выяснить.
And
God
knows
I
do
too
И
видит
Бог,
я
тоже.
Yeah,
what
can
I
do?
Да,
что
я
могу
сделать?
Say
it's
true
Скажи,
что
это
правда.
I'll
never
ask
for
anyone
but
you
Я
никогда
не
буду
просить
никого,
кроме
тебя.
Oh
oh-oh
oh,
oh
oh-oh
oh
Ой
ой-ой
ой,
ой
ой-ой
ой
I'll
never
ask
for
anyone
but
you
(la,
la,
la-la,
la)
Я
никогда
не
попрошу
никого,
кроме
тебя
(ла,
ла,
ла
- ла,
ла).
Oh
oh-oh
oh,
oh
oh-oh
oh
Ой
ой-ой
ой,
ой
ой-ой
ой
I'll
never
ask
for
anyone
but
you
(la,
la,
la-la,
la)
Я
никогда
не
попрошу
никого,
кроме
тебя
(ла,
ла,
ла
- ла,
ла).
Oh
oh-oh
oh,
oh
oh-oh
oh
Ой
ой-ой
ой,
ой
ой-ой
ой
I'll
never
ask
for
anyone
but
you
(la,
la,
la-la,
la)
Я
никогда
не
попрошу
никого,
кроме
тебя
(ла,
ла,
ла
- ла,
ла).
Oh
oh-oh
oh,
oh
oh-oh
oh
Ой
ой-ой
ой,
ой
ой-ой
ой
I'll
never
ask
for
anyone
but
you
(la,
la,
la-la,
la)
Я
никогда
не
попрошу
никого,
кроме
тебя
(ла,
ла,
ла
- ла,
ла).
Oh
oh-oh
oh,
oh
oh-oh
oh
Ой
ой-ой
ой,
ой
ой-ой
ой
I'll
never
ask
for
anyone
but
you
(la,
la,
la-la,
la)
Я
никогда
не
попрошу
никого,
кроме
тебя
(ла,
ла,
ла
- ла,
ла).
Oh
oh-oh
oh,
oh
oh-oh...
О-О-О-О,
О-О-о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ritter Tyson V, Wheeler Nick Don
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.