Paroles et traduction The All‐American Rejects - Mona Lisa - Live From The Roundhouse London
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mona Lisa - Live From The Roundhouse London
Мона Лиза - Живое выступление в лондонском Roundhouse
Here′s
another
pity
Вот
еще
одна
жалость,
And
there's
another
chance
И
еще
один
шанс.
Try
to
learn
a
lesson
Попробуй
извлечь
урок,
But
you
can′t.
Но
ты
не
можешь.
If
we
can
burn
a
city
Если
мы
можем
сжечь
город
In
futures
and
in
past,
В
будущем
и
в
прошлом,
Without
a
change
our
lives
will
never
last.
Без
перемен
наши
жизни
никогда
не
продлятся.
Cause
we're
going
fast.
Ведь
мы
мчимся
так
быстро.
You
can
sit
beside
me
when
the
world
comes
down,
Ты
можешь
сидеть
рядом
со
мной,
когда
мир
рухнет,
If
it
doesn't
matter
then
just
turn
around.
Если
это
не
имеет
значения,
просто
обернись.
We
don′t
need
our
bags
and
we
can
just
leave
town.
Нам
не
нужны
наши
сумки,
мы
можем
просто
уехать
из
города.
You
can
sit
beside
me
when
the
world
comes
down.
Ты
можешь
сидеть
рядом
со
мной,
когда
мир
рухнет.
What
can
we
do
better,
Что
мы
можем
сделать
лучше,
When
will
we
know
how?
Когда
мы
узнаем,
как?
A
man
says
from
a
sidewalk
to
a
crowd.
Мужчина
говорит
с
тротуара
толпе.
If
we
can
change
the
weather,
Если
мы
можем
изменить
погоду,
If
you
wanted
to
yourself.
Если
бы
ты
сама
захотела.
And
if
you
can′t
I
guess
we
all
need
help,
yeah,
И
если
ты
не
можешь,
думаю,
нам
всем
нужна
помощь,
да,
I
need
help.
Мне
нужна
помощь.
You
can
sit
beside
me
when
the
world
comes
down,
Ты
можешь
сидеть
рядом
со
мной,
когда
мир
рухнет,
If
it
doesn't
matter
then
just
turn
around.
Если
это
не
имеет
значения,
просто
обернись.
We
don′t
need
our
bags
and
we
can
just
leave
town.
Нам
не
нужны
наши
сумки,
мы
можем
просто
уехать
из
города.
You
can
sit
beside
me
when
the
world
comes
down.
Ты
можешь
сидеть
рядом
со
мной,
когда
мир
рухнет.
And
all
I
need
is
next
to
me.
И
все,
что
мне
нужно,
рядом
со
мной.
Yeah,
we're
going
fast.
Да,
мы
мчимся
так
быстро.
You
can
sit
beside
me
when
the
world
comes
down,
Ты
можешь
сидеть
рядом
со
мной,
когда
мир
рухнет,
If
it
doesn′t
matter
then
just
turn
around.
Если
это
не
имеет
значения,
просто
обернись.
Will
you
be
the
queen?
And
I'll
be
your
clown
Будешь
ли
ты
королевой?
А
я
буду
твоим
шутом.
You
can
sit
beside
me
when
the
world
comes
down.
Ты
можешь
сидеть
рядом
со
мной,
когда
мир
рухнет.
You
can
sit
beside
me
when
the
world
comes
Ты
можешь
сидеть
рядом
со
мной,
когда
мир
рухнет,
You
can
sit
beside
me
when
the
world
comes
down
Ты
можешь
сидеть
рядом
со
мной,
когда
мир
рухнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ritter Tyson V, Wheeler Nick Don
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.