Paroles et traduction The All-American Rejects - Night Drive (Live From The Wiltern)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
better
than
the
city
in
the
rear
view
Намного
лучше,
чем
дороги
города
в
зеркале
заднего
вида...
Eliminate
the
ball
that
I'm
chained
to
Чтобы
избавиться
от
тяжести,
сковывающей
меня...
Take
me,
break
me
Забери
меня,
сломай
меня,
Every
mile
further,
there's
a
part
of
me
that
slips
away
С
каждой
милей
я
теряю
частицу
себя...
One
day
you'll
see
Однажды
ты
увидишь,
Even
if
you
got
down
on
your
knees,
you
couldn't
make
me
stay
То
ты
бы
не
смогла
заставить
меня
остаться.
Drive
all
night
Вести
машину
всю
ночь,
Never
gonna
get
me
Тебе
никогда
меня
не
догнать!
Night
by
night
Ночь
за
ночью
To
get
away
from
it
all
Отдаляться
от
всего
этого...
Fight,
fight,
fight
Ссора,
ссора,
ссора,
All
you
wanna
do
is
hurt
me
Все,
что
ты
хочешь,
- задеть
меня
больнее,
You
wrecked
my
life
Ты
разрушила
мою
жизнь,
So
I'm
gonna
have
to
drive
all
night
Поэтому
мне
придётся
ехать
всю
ночь....
I'll
stay
strong
Я
останусь
сильным,
I'm
pushing
on
the
pedal
'til
I
break
dawn
Я
буду
давить
на
педаль,
пока
не
забрезжит
рассвет...
Go
find
another
shoulder
you
can
cry
on
А
ты
иди
поплачь
в
другую
жилетку...
Take
me,
break
me
Забери
меня,
сломай
меня,
Every
mile
further,
there's
a
part
of
me
that
slips
away
С
каждой
милей
я
теряю
частицу
себя...
One
day
you'll
see
Однажды
ты
увидишь,
Even
if
you
got
down
on
your
knees,
you
couldn't
make
me
stay
То
ты
бы
не
смогла
заставить
меня
остаться.
Drive
all
night
Вести
машину
всю
ночь,
Never
gonna
get
me
Тебе
никогда
меня
не
догнать!
Night
by
night
Ночь
за
ночью
To
get
away
from
it
all
Отдаляться
от
всего
этого...
Fight,
fight,
fight
Ссора,
ссора,
ссора,
All
you
wanna
do
is
hurt
me
Все,
что
ты
хочешь,
- задеть
меня
больнее,
You
wrecked
my
life
Ты
разрушила
мою
жизнь,
So
I'm
gonna
have
to
drive
all
night
Поэтому
мне
придётся
ехать
всю
ночь....
You
wrecked
my
life
Ты
разрушила
мою
жизнь,
So
I'm
gonna
have
to
drive
all
night
Поэтому
мне
придётся
ехать
всю
ночь....
You
wrecked
my
life
Ты
разрушила
мою
жизнь,
So
I'm
gonna
have
to
drive
all
night
Поэтому
мне
придётся
ехать
всю
ночь....
All
of
the
things
that
you
knew
that
I'd
try
Ты
знала
обо
всём,
что
я
собирался
попробовать...
All
of
the
things
that
I
held
inside
Я
столько
всего
держал
внутри
себя...
All
I
gotta
do
is
drive
Теперь
всё,
что
мне
нужно
делать,
- сидеть
за
рулём...
Drive
all
night
Вести
машину
всю
ночь,
Never
gonna
get
me
Тебе
никогда
меня
не
догнать!
Night
by
night
Ночь
за
ночью
To
get
away
from
it
all
Отдаляться
от
всего
этого...
Fight,
fight,
fight
Ссора,
ссора,
ссора,
All
you
wanna
do
is
hurt
me
Все,
что
ты
хочешь,
- задеть
меня
больнее,
You
wrecked
my
life
Ты
разрушила
мою
жизнь,
So
I'm
gonna
have
to
drive
all
night
Поэтому
мне
придётся
ехать
всю
ночь....
You
wrecked
my
life
Ты
разрушила
мою
жизнь,
So
I'm
gonna
have
to
drive
all
night
Поэтому
мне
придётся
ехать
всю
ночь....
You
wrecked
my
life
Ты
разрушила
мою
жизнь,
So
I'm
gonna
have
to
drive
all
night
Поэтому
мне
придётся
ехать
всю
ночь....
You
wrecked
my
life
Ты
разрушила
мою
жизнь,
So
I'm
gonna
have
to
drive
all
night
Поэтому
мне
придётся
ехать
всю
ночь....
You
wrecked
my
life
Ты
разрушила
мою
жизнь,
So
I'm
gonna
have
to
drive
all
night
Поэтому
мне
придётся
ехать
всю
ночь....
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TYSON RITTER, NICK WHEELER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.