Paroles et traduction The All‐American Rejects - The Wind Blows - Ocelot Remix
Shake
the
thought
of
Встряхнись
от
мысли
(Me
together)
(обо
мне
вместе).
Shake
the
thought
of
Встряхнись
от
мыслей
о
Shake
the
thought
of
Встряхнись
от
мысли
(Me
together)
(обо
мне
вместе).
Shake
the
thought
of
Встряхнись
от
мыслей
о
Shake
the
thought
of
Встряхнись
от
мыслей
о
I′ve
got
to
breathe,
you
can't
take
that
from
me
Мне
нужно
дышать,
ты
не
можешь
отнять
это
у
меня.
′Cause
it's
all
that
you
left
that's
mine
Потому
что
это
все,
что
ты
оставил,
это
мое.
You
had
to
leave
and
that′s
all
I
can
see
Тебе
пришлось
уйти,
и
это
все,
что
я
вижу.
But
you
told
me
your
love
was
blind
Но
ты
сказала
мне,
что
твоя
любовь
слепа.
There
are
times
you′re
so
impossible
Бывают
времена,
когда
ты
невыносима.
That
I
should
sign
a
waiver
Что
я
должен
подписать
отказ
And
you
will
find
someone
worth
И
ты
найдешь
кого-то
достойного.
Walking
on
when
you
ask
me
to
go
Иду
дальше,
когда
ты
просишь
меня
уйти.
I'll
leave
when
the
wind
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
I′ll
leave
when
the
wind
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
I'll
leave
when
the
wind
blows
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
Take
a
breath
and
there
it
goes
Сделай
вдох
и
все
кончится
I′ll
be
outside
of
your
window
Я
буду
под
твоим
окном.
I'll
pass
by
but
I′ll
go
slow
Я
пройду
мимо,
но
буду
идти
медленно.
I'll
leave
when
the
wind
blows
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
There
was
a
day
you
threw
our
love
away
Был
день,
когда
ты
выбросила
нашу
любовь.
Then
you
passed
it
to
someone
new
А
потом
ты
передал
ее
кому-то
другому.
You
wanna
stay
but
since
you
wanna
play
Ты
хочешь
остаться
но
раз
уж
ты
хочешь
поиграть
We
can
finally
say
we're
through
Наконец-то
мы
можем
сказать,
что
между
нами
все
кончено.
There
are
times
you′re
so
impossible
Бывают
времена,
когда
ты
невыносима.
And
you
ask
me
to
go
И
ты
просишь
меня
уйти.
I′ll
leave
when
the
wind
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
Shake
the
thought
of
Встряхнись
от
мысли
(Me
together)
(обо
мне
вместе).
Shake
the
thought
of
Встряхнись
от
мыслей
о
Shake
the
thought
of
Встряхнись
от
мысли
(Me
together)
(обо
мне
вместе).
Shake
the
thought
of
Встряхнись
от
мысли
(Me
together)
(обо
мне
вместе).
As
I
lay
in
solitude
Когда
я
лежал
в
одиночестве
Oh,
what's
a
boy
supposed
to
do?
О,
что
же
делать
мальчику?
I
shake
the
very
thought
of
you
Меня
трясет
от
одной
мысли
о
тебе.
I
remember
late
nights
Я
помню
поздние
ночи.
When
I
stayed
up
late
Когда
я
не
ложился
спать
допоздна
All
I
do
is
wait
and
wait
Все
что
я
делаю
это
жду
и
жду
You′re
never
coming
home
to
me
Ты
никогда
не
вернешься
ко
мне
домой.
That's
the
hardest
thing
to
see
Это
самое
трудное,
что
можно
увидеть.
That′s
the
hardest
thing
to
see
Это
самое
трудное,
что
можно
увидеть.
That's
the
hardest
thing
to
see
Это
самое
трудное,
что
можно
увидеть.
That′s
the
hardest
thing
to
see
Это
самое
трудное,
что
можно
увидеть.
That's
the
hardest
thing
to
see
Это
самое
трудное,
что
можно
увидеть.
I'll
leave
when
the
wind
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
I′ll
leave
when
the
wind
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
I′ll
leave
when
the
wind
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
I'll
leave
when
the
wind
blows
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
Take
a
breath
and
there
it
goes
Сделай
вдох
и
все
кончится
I′ll
be
outside
of
your
window
Я
буду
под
твоим
окном.
I'll
pass
by
but
I′ll
go
slow
Я
пройду
мимо,
но
буду
идти
медленно.
I'll
leave
when
the
wind
blows
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
There
was
a
day
you
threw
our
love
away
Был
день,
когда
ты
выбросила
нашу
любовь.
Then
you
passed
it
to
someone
new
А
потом
ты
передал
ее
кому-то
другому.
You
wanna
stay
but
since
you
wanna
play
Ты
хочешь
остаться
но
раз
уж
ты
хочешь
поиграть
We
can
finally
say
we′re
through
Наконец-то
мы
можем
сказать,
что
между
нами
все
кончено.
I'll
leave
when
the
wind
blows
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
Take
a
breath
and
there
it
goes
Сделай
вдох
и
все
кончится
I'll
be
outside
of
your
window
Я
буду
под
твоим
окном.
I′ll
pass
by
but
I′ll
go
slow
Я
пройду
мимо,
но
буду
идти
медленно.
I'll
leave
when
the
wind
blows
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
You
can
scream,
there′s
just
echoes
Ты
можешь
кричать,
но
слышишь
лишь
эхо.
Pass
outside
of
your
window
Пройди
мимо
своего
окна.
You'll
be
sad
that
you
let
me
go
Тебе
будет
грустно,
что
ты
отпустила
меня.
On
every
face
you′ll
ever
know
На
каждом
лице,
которое
ты
когда-либо
узнаешь.
And
everywhere
you
ever
go
И
куда
бы
ты
ни
пошел
You'll
feel
when
the
wind
blows
Ты
почувствуешь,
когда
подует
ветер.
Shake
the
thought
of
Встряхнись
от
мысли
(Me
together)
(обо
мне
вместе).
Shake
the
thought
of
Встряхнись
от
мыслей
о
Shake
the
thought
of
Встряхнись
от
мысли
(Me
together)
(обо
мне
вместе).
Shake
the
thought
of
Встряхнись
от
мысли
(Me
together)
(обо
мне
вместе).
Shake
the
thought
of
Встряхнись
от
мысли
(Me
together)
(обо
мне
вместе).
Shake
the
thought
of
Встряхнись
от
мыслей
о
Shake
the
thought
of
Встряхнись
от
мысли
(Me
together)
(обо
мне
вместе).
Shake
the
thought
of
Встряхнись
от
мысли
(Me
together)
(обо
мне
вместе).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ritter Tyson V, Wheeler Nick Don
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.