Paroles et traduction The All‐American Rejects - The Wind Blows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
to
breathe
Мне
нужно
дышать.
You
can't
take
that
from
me
Ты
не
можешь
отнять
это
у
меня.
'Cause
it's
all
that
you
left
that's
mine
Потому
что
это
все,
что
ты
оставил,
это
мое.
And
you
had
to
leave
И
тебе
пришлось
уйти.
And
that's
all
I
can
see
И
это
все,
что
я
вижу.
But
you
told
me
your
love
was
blind
Но
ты
сказала
мне,
что
твоя
любовь
слепа.
I
know
there
are
times
you're
so
impossible
Я
знаю,
бывают
времена,
когда
ты
невыносима.
That
I
should
sign
a
waiver
Что
я
должен
подписать
отказ
And
you
will
find
someone
worth
walking
on
И
ты
найдешь
кого-то,
по
кому
стоит
идти.
When
you
ask
me
to
go
Когда
ты
просишь
меня
уйти
I'll
leave
when
the
wind
blows
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
Take
a
breath,
there
your
heart
goes
Сделай
вдох,
вот
оно,
твое
сердце.
I'll
be
outside
of
your
window
Я
буду
под
твоим
окном.
I'll
pass
by,
but
I'll
go
slow
Я
пройду
мимо,
но
буду
идти
медленно.
I'll
leave
when
the
wind
blows
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
There
was
a
day
Был
день.
You
threw
our
love
away
Ты
выбросил
нашу
любовь.
Then
you
passed
it
to
someone
new
А
потом
ты
передал
ее
кому-то
другому.
You
wanna
stay
Ты
хочешь
остаться
But
since
you
wanna
play
Но
раз
уж
ты
хочешь
поиграть
I
can
finally
say
we're
through
Наконец-то
я
могу
сказать,
что
между
нами
все
кончено.
And
I
know
there
are
times
you're
so
impossible
И
я
знаю,
бывают
времена,
когда
ты
невыносима.
And
you
ask
me
to
go
И
ты
просишь
меня
уйти.
I'll
leave
when
the
wind
blows
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
Take
a
breath,
there
your
heart
goes
Сделай
вдох,
вот
оно,
твое
сердце.
I'll
be
outside
of
your
window
Я
буду
под
твоим
окном.
I'll
pass
by,
but
I'll
go
slow
Я
пройду
мимо,
но
буду
идти
медленно.
I'll
leave
when
the
wind
blows
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
You
can
scream,
there's
just
echoes
Ты
можешь
кричать,
но
слышишь
лишь
эхо.
I"ll
pass
outside
of
your
window
Я
пройду
мимо
твоего
окна.
You'll
be
sad
that
you
let
me
go
Тебе
будет
грустно,
что
ты
отпустил
меня.
I'll
leave,
but
just
know
Я
уйду,
но
просто
знай.
As
I
lay
in
solitude
Когда
я
лежал
в
одиночестве
Oh,
what's
a
boy
supposed
to
do?
О,
что
же
делать
мальчику?
I
shake
the
very
thought
of
you
Меня
трясет
от
одной
мысли
о
тебе.
And
me
together,
I
remember
И
я
вместе,
я
помню.
Late
nights
when
I
stayed
up
late
Поздние
ночи,
когда
я
не
спал
допоздна.
All
I'd
do
is
wait
and
wait
Все,
что
я
делаю,
- это
жду
и
жду.
You're
never
coming
home
to
me
Ты
никогда
не
вернешься
ко
мне
домой.
That's
the
hardest
thing
to
see
Это
самое
трудное,
что
можно
увидеть.
(That's
the
hardest
thing
to
see)
(Это
самое
трудное,
что
можно
увидеть)
I
got
to
breathe
Мне
нужно
дышать.
You
can't
take
that
from
me
Ты
не
можешь
отнять
это
у
меня.
I
can
finally
say
we're
through
Наконец-то
я
могу
сказать,
что
между
нами
все
кончено.
I'll
leave
when
the
wind
blows
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
Take
a
breath,
there
your
heart
goes
Сделай
вдох,
вот
оно,
твое
сердце.
I'll
be
outside
of
your
window
Я
буду
под
твоим
окном.
I'll
pass
by,
but
I'll
go
slow
Я
пройду
мимо,
но
буду
идти
медленно.
I'll
leave
when
the
wind
blows
Я
уйду,
когда
подует
ветер.
You
can
scream,
there's
just
echoes
Ты
можешь
кричать,
но
слышишь
лишь
эхо.
I'll
pass
outside
of
your
window
Я
пройду
мимо
твоего
окна.
You'll
be
sad
that
you
let
me
go
Тебе
будет
грустно,
что
ты
отпустила
меня.
On
every
face
you'll
ever
know
На
каждом
лице,
которое
ты
когда-либо
узнаешь.
And
everywhere
you'll
ever
go
И
куда
бы
ты
ни
пошел.
You'll
feel
when
the
wind
blows
Ты
почувствуешь,
когда
подует
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ritter Tyson V, Wheeler Nick Don
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.