Paroles et traduction The All‐American Rejects - Walk Over Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
so
tell
me
about
your
mother
Хм,
так
расскажи
мне
о
своей
матери.
Doctor,
doctor,
could
you
just
you
please
Доктор,
доктор,
не
могли
бы
вы
просто
...
Just
give
me
something
for
the
state
I'm
in
Просто
дай
мне
что-нибудь
для
того
состояния,
в
котором
я
нахожусь.
I'm
having
trouble
and
society
believe
У
меня
проблемы,
и
общество
верит
в
это.
I
got
it
wrong
again
Я
снова
ошибся.
I'm
one
month
sober,
I
don't
think
Я
не
думаю,
что
протрезвею
месяц.
I'm
getting
over
my
predicament
Я
справляюсь
со
своим
затруднительным
положением.
But
if
I
jumped
out
of
the
window
Но
если
бы
я
выпрыгнул
из
окна
...
What
would
she
say?
Что
бы
она
сказала?
It's
not
all
me,
it's
all
in
you
Это
не
только
я,
это
все
в
тебе.
We
can't
deny
the
things
we
do
Мы
не
можем
отрицать
то,
что
делаем.
I
can't
believe
her
pretty
feet
Я
не
могу
поверить
ее
прелестным
ножкам.
Walked
over
me,
all
over
me
Прошелся
по
мне,
по
всему
телу.
Help
me,
help
me,
doctor,
seems
to
be
Помогите
мне,
помогите
мне,
доктор,
кажется
...
An
awful
lot
for
me
to
understand
Ужасно
много
для
меня,
чтобы
понять.
I
know
I'm
not,
it's
messed
up
Я
знаю,
что
это
не
так,
все
испорчено.
In
the
troubles
and
the
mess
I'm
in
В
бедах
и
беспорядке,
в
которых
я
нахожусь.
I
should
be
dead
'cause
then
Я
должен
быть
мертв,
потому
что
тогда
...
Unless
it's
all
I
think,
then
you've
had
all
your
fun
Если
это
не
все,
о
чем
я
думаю,
значит,
ты
хорошо
повеселился.
It's
time
to
be
a
man,
so
you
better
quit
your
bitching
Пришло
время
стать
мужчиной,
так
что
тебе
лучше
перестать
ныть.
Think
about
what
the
people
would
say
Подумай
о
том,
что
скажут
люди.
It's
not
all
me,
it's
all
in
you
Это
не
только
я,
это
все
в
тебе.
I
can't
prescribe
what
you
want
me
to
Я
не
могу
прописать
тебе
то,
что
ты
хочешь.
You
need
some
sleep,
you
better
leave
Тебе
нужно
немного
поспать,
тебе
лучше
уйти.
You
walked
over
me,
all
over
me
Ты
прошелся
по
мне,
по
всему
телу.
Wait
until
tomorrow
and
it's
gone,
so
long
Подожди
до
завтра,
и
все
пройдет,
так
долго.
Wait
until
tomorrow,
so
long,
it's
gone
Подожди
до
завтра,
так
долго,
все
прошло.
Waiting
till
tomorrow
Жду
до
завтра.
Bang
and
steal
and
borrow
till
it's
gone
Стучать,
красть
и
занимать,
пока
все
не
кончится.
(He
don't
got
a
lot
but
he's
got
all
he
needs)
(У
него
не
так
много
денег,
но
у
него
есть
все,
что
ему
нужно)
I
need
someone
to
love
Мне
нужно
кого-то
любить.
(And
all
he's
got,
well,
it's
all
that
he
needs)
(И
все,
что
у
него
есть,
ну,
это
все,
что
ему
нужно)
Somebody
help
me
Кто
нибудь
помогите
мне
'Cause
I
could
hear
the
voices
in
the
tube
Потому
что
я
слышал
голоса
в
трубке.
To
get
me
through
anything
I
do
Чтобы
помочь
мне
пройти
через
все,
что
я
делаю.
And
anything
will
do
good
by
me
И
все
что
угодно
пойдет
мне
на
пользу
A
little
pill,
a
little
thrill
Немного
таблеток,
немного
острых
ощущений.
Should
I
take
it?
I
think
I
will
Должен
ли
я
принять
его?
And
anything
will
do
good
И
все
пойдет
на
пользу.
So
as
long
as
it's
to
the
Так
что
пока
речь
идет
о
...
Either
way,
I
don't
give
a
damn
В
любом
случае,
мне
плевать.
What
you
people
all
say,
all
now,
boy
Что
вы,
люди,
все
говорите,
все
сейчас,
парень
It's
not
all
me,
it's
all
in
you
Это
не
только
я,
это
все
в
тебе.
I
can't
deny
the
things
I
do
Я
не
могу
отрицать
того,
что
делаю.
I
can't
believe
her
pretty
feet
Я
не
могу
поверить
ее
прелестным
ножкам.
Walked
over
me,
all
over
me
Прошелся
по
мне,
по
всему
телу.
Not
all
me,
it's
all
in
you
Не
только
я,
но
и
ты.
There
comes
a
time
to
speak
the
truth
Приходит
время
говорить
правду.
So
you
can
see
even
when
I
leave
Так
что
ты
можешь
видеть
даже
когда
я
уйду
Walk
over
you,
all
over
you
Пройдусь
по
тебе,
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyson Ritter, Nick Wheeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.