The All‐American Rejects - Walk Over Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The All‐American Rejects - Walk Over Me




Hmm, so tell me about your mother
Хм, так расскажи мне о своей матери.
Doctor, doctor, could you just you please
Доктор, доктор, не могли бы вы просто ...
Just give me something for the state I'm in
Просто дай мне что-нибудь для того состояния, в котором я нахожусь.
I'm having trouble and society believe
У меня проблемы, и общество верит в это.
I got it wrong again
Я снова ошибся.
I'm one month sober, I don't think
Я не думаю, что протрезвею месяц.
I'm getting over my predicament
Я справляюсь со своим затруднительным положением.
But if I jumped out of the window
Но если бы я выпрыгнул из окна ...
What would she say?
Что бы она сказала?
It's not all me, it's all in you
Это не только я, это все в тебе.
We can't deny the things we do
Мы не можем отрицать то, что делаем.
I can't believe her pretty feet
Я не могу поверить ее прелестным ножкам.
Walked over me, all over me
Прошелся по мне, по всему телу.
Help me, help me, doctor, seems to be
Помогите мне, помогите мне, доктор, кажется ...
An awful lot for me to understand
Ужасно много для меня, чтобы понять.
I know I'm not, it's messed up
Я знаю, что это не так, все испорчено.
In the troubles and the mess I'm in
В бедах и беспорядке, в которых я нахожусь.
I should be dead 'cause then
Я должен быть мертв, потому что тогда ...
Unless it's all I think, then you've had all your fun
Если это не все, о чем я думаю, значит, ты хорошо повеселился.
It's time to be a man, so you better quit your bitching
Пришло время стать мужчиной, так что тебе лучше перестать ныть.
Think about what the people would say
Подумай о том, что скажут люди.
It's not all me, it's all in you
Это не только я, это все в тебе.
I can't prescribe what you want me to
Я не могу прописать тебе то, что ты хочешь.
You need some sleep, you better leave
Тебе нужно немного поспать, тебе лучше уйти.
You walked over me, all over me
Ты прошелся по мне, по всему телу.
Wait until tomorrow and it's gone, so long
Подожди до завтра, и все пройдет, так долго.
Wait until tomorrow, so long, it's gone
Подожди до завтра, так долго, все прошло.
Waiting till tomorrow
Жду до завтра.
Bang and steal and borrow till it's gone
Стучать, красть и занимать, пока все не кончится.
(He don't got a lot but he's got all he needs)
него не так много денег, но у него есть все, что ему нужно)
I need someone to love
Мне нужно кого-то любить.
(And all he's got, well, it's all that he needs)
все, что у него есть, ну, это все, что ему нужно)
Somebody help me
Кто нибудь помогите мне
'Cause I could hear the voices in the tube
Потому что я слышал голоса в трубке.
To get me through anything I do
Чтобы помочь мне пройти через все, что я делаю.
And anything will do good by me
И все что угодно пойдет мне на пользу
A little pill, a little thrill
Немного таблеток, немного острых ощущений.
Should I take it? I think I will
Должен ли я принять его?
And anything will do good
И все пойдет на пользу.
So as long as it's to the
Так что пока речь идет о ...
Either way, I don't give a damn
В любом случае, мне плевать.
What you people all say, all now, boy
Что вы, люди, все говорите, все сейчас, парень
It's not all me, it's all in you
Это не только я, это все в тебе.
I can't deny the things I do
Я не могу отрицать того, что делаю.
I can't believe her pretty feet
Я не могу поверить ее прелестным ножкам.
Walked over me, all over me
Прошелся по мне, по всему телу.
Not all me, it's all in you
Не только я, но и ты.
There comes a time to speak the truth
Приходит время говорить правду.
So you can see even when I leave
Так что ты можешь видеть даже когда я уйду
Walk over you, all over you
Пройдусь по тебе, по тебе.





Writer(s): Tyson Ritter, Nick Wheeler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.