The Allman Brothers Band - Bad Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Allman Brothers Band - Bad Rain




Don′t come around here no more, bringing me all of your bad rain
Не приходи сюда больше, принося мне весь свой плохой дождь.
Can't you see I′ve got troubles of my own
Разве ты не видишь что у меня свои проблемы
I ain't got time to be messing with all of your bad rain
У меня нет времени возиться с твоим плохим дождем.
Why in the world can't you just leave that stuff alone?
Почему ты не можешь оставить все это в покое?
There was a time we had a good thing going on
Было время, когда у нас все было хорошо.
You and I both know the reason why it all went wrong
Мы с тобой оба знаем, почему все пошло не так.
Tried to stick by you, help you see it through
Я пытался быть рядом с тобой, помочь тебе довести дело до конца.
But you used me all up, now you′re on your own
Но ты истратил меня, теперь ты сам по себе.
So, don′t come around here no more, bringing me all of your bad rain
Так что больше не приходи сюда, принося мне весь свой плохой дождь.
Can't you see I′ve got troubles of my own?
Разве ты не видишь, что у меня свои проблемы?
I ain't got time to be messing with all of your bad rain
У меня нет времени возиться с твоим плохим дождем.
Why in the world can′t you just leave that stuff alone?
Почему ты не можешь оставить все это в покое?
Well, I tried and tried again, to be good to you
Что ж, я снова и снова пытался быть добрым к тебе.
But you won't a hear a word and I don′t know what it's coming to
Но ты не услышишь ни слова, и я не знаю, к чему это приведет.
Comes a time when you just have to turn and, walk away
Приходит время, когда тебе просто нужно развернуться и уйти.
There's nothing left to do, nothing left to say
Больше нечего делать, нечего сказать.
So, don′t come around here no more, bringing me all of your bad rain
Так что больше не приходи сюда, принося мне весь свой плохой дождь.
Can′t you see I've got troubles of my own
Разве ты не видишь что у меня свои проблемы
I ain′t got time to be messing with all of your bad rain
У меня нет времени возиться с твоим плохим дождем.
Why in the world can't you just leave that stuff alone?
Почему ты не можешь оставить все это в покое?
I ain′t someone to be preaching to nobody else
Я не из тех, кто может проповедовать кому-то еще.
Ain't going to try and pretend to be living that clean myself
Я не собираюсь притворяться, что живу такой чистой жизнью.
Can′t stand by and watch you throw your life away
Я не могу стоять и смотреть, как ты растрачиваешь свою жизнь,
But there's nothing left to do, nothing left to say
но мне больше нечего делать, нечего сказать.
So, don't come around here no more, bringing me all of your bad rain
Так что больше не приходи сюда, принося мне весь свой плохой дождь.
Can′t you see I′ve got troubles of my own
Разве ты не видишь что у меня свои проблемы
I ain't got time to be messing with all of your bad rain
У меня нет времени возиться с твоим плохим дождем.
Why in the world can′t you just leave that stuff alone?
Почему ты не можешь оставить все это в покое?
Why in the world can't you just leave that stuff alone?
Почему ты не можешь оставить все это в покое?





Writer(s): Warren Haynes, Forrest Richard Betts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.