Paroles et traduction The Allman Brothers Band - Can't Lose What You Never Had (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Lose What You Never Had (Live)
Нельзя потерять то, чего у тебя никогда не было (Live)
Had
a
sweet
little
girl,
ran
out,
took
the
baby
boy
Была
у
меня
милая
девчонка,
сбежала,
прихватив
малыша,
People
ain′t
that
sad?
Люди
не
грустят
разве?
Whoa,
I
had
a
sweet
little
girl,
never
been
ran
out
О,
была
у
меня
милая
девчонка,
никогда
не
сбегала,
Took
the
baby
boy,
ain't
that
sad?
Прихватила
малыша,
разве
не
грустно?
Whoa,
you
can′t
spend
what
you
ain't
got
О,
нельзя
потратить
то,
чего
у
тебя
нет,
You
can't
lose
what
you
never
had
Нельзя
потерять
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
Ah,
you
can′t
spend
what
you
ain′t
got
Ах,
нельзя
потратить
то,
чего
у
тебя
нет,
You
can't
lose
what
you
never
had
Нельзя
потерять
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
I
had
some
money
in
the
bank,
got
busted
Были
у
меня
деньжата
в
банке,
арестовали
меня,
People
ain′t
that
sad?
Люди
не
грустят
разве?
Whoa,
I
had
some
money
in
the
bank,
got
busted
О,
были
у
меня
деньжата
в
банке,
арестовали
меня,
People,
people,
ain't
that
sad?
Люди,
люди,
разве
не
грустно?
But
oh,
you
can′t
spend
what
you
ain't
got
Но
о,
нельзя
потратить
то,
чего
у
тебя
нет,
You
can′t
lose
what
you
never
had
Нельзя
потерять
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
Ah,
you
can't
spend
what
you
ain't
got
Ах,
нельзя
потратить
то,
чего
у
тебя
нет,
You
can′t
lose
what
you
never
had
Нельзя
потерять
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
I
had
a
sweet
little
home,
got
drunk,
burned
it
down
Был
у
меня
милый
домик,
напился,
сжег
его
дотла,
People
ain′t
that
sad?
Люди
не
грустят
разве?
Oh,
I
had
a
sweet
little
home,
got
drunk,
burned
it
down
О,
был
у
меня
милый
домик,
напился,
сжег
его
дотла,
People
ain't
that
sad?
Люди
не
грустят
разве?
Oh,
you
can′t
spend
what
you
ain't
got
О,
нельзя
потратить
то,
чего
у
тебя
нет,
You
can′t
lose
what
you
never
had
Нельзя
потерять
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
Oh,
you
can't
spend
what
you
ain′t
got
О,
нельзя
потратить
то,
чего
у
тебя
нет,
You
can't
lose
what
you
never
had
Нельзя
потерять
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morganfield Mckinley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.