The Allman Brothers Band - Change My Way Of Living - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Allman Brothers Band - Change My Way Of Living




Change My Way Of Living
Изменить мою жизнь
By Richard Betts
Автор Ричард Беттс
Copyright 1994 Sony Music Entertainment, Inc.
Copyright 1994 Sony Music Entertainment, Inc.
Transcribed by Ed Luskey
Транскрипция Эда Ласки
I′ve got to change my way of living,
Я должен изменить свою жизнь,
Cause trouble's all that I can see.
Ведь всё, что я вижу это беды.
I gotta change my way of living,
Я должен изменить свою жизнь,
Lord trouble′s all that I can see.
Господи, всё, что я вижу это беды.
My life is in such a mess,
Моя жизнь такая неразбериха,
There ain't no one to blame but me.
И винить в этом некого, кроме себя.
My good girl tried to tell me,
Моя хорошая девочка пыталась мне сказать,
Wouldn't hear a thing she said.
Не слышал ни слова из того, что она говорила.
Lord my good girl tried to tell me,
Господи, моя хорошая девочка пыталась мне сказать,
Wouldn′t hear a lonesome thing she said.
Не слышал ни единого слова из того, что она говорила.
Now she′s taken her things and left me,
Теперь она собрала вещи и ушла от меня,
No place for me to lay my head.
Мне негде приклонить голову.
Blue, Lord I'm blue.
Тоска, Господи, какая тоска.
Raining down on me.
Дождем льет на меня.
I gotta change my way of living,
Я должен изменить свою жизнь,
Cause the blues is all I see.
Ведь всё, что я вижу это тоску.
Blue, Lord I′m blue.
Тоска, Господи, какая тоска.
Raining down on me.
Дождем льет на меня.
I gotta change my way of living,
Я должен изменить свою жизнь,
Change my way,
Изменить свою жизнь,
The blues is all I see.
Ведь всё, что я вижу это тоску.
Now when your luck runs out,
Когда твоя удача заканчивается,
That's when your friends will run out too.
Тогда и друзья твои разбегаются.
Lord, when your luck runs out,
Господи, когда твоя удача заканчивается,
Your fairweather friends will run out too.
Твои ненадежные друзья разбегаются.
You′re a very lucky man, Lord
Ты очень везучий человек, Господи,
If there is just one who'll stand by you.
Если есть хоть один, кто останется с тобой.
Blue, Lord I′m blue.
Тоска, Господи, какая тоска.
The blues raining down on me.
Тоска льет на меня дождем.
I gotta change my way of living,
Я должен изменить свою жизнь,
Cause the blues is all I see.
Ведь всё, что я вижу это тоску.





Writer(s): Forest Richard Betts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.