Paroles et traduction The Allman Brothers Band - Change My Way Of Living
By
Richard
Betts
Ричард
Беттс
Copyright
1994
Sony
Music
Entertainment,
Inc.
Авторское
Право
1994
Года-Sony
Music
Entertainment,
Inc.
Transcribed
by
Ed
Luskey
Транскрипция
Эда
ласки
I′ve
got
to
change
my
way
of
living,
Я
должен
изменить
свой
образ
жизни,
Cause
trouble's
all
that
I
can
see.
Потому
что
проблемы-это
все,
что
я
вижу.
I
gotta
change
my
way
of
living,
Я
должен
изменить
свой
образ
жизни.
Lord
trouble′s
all
that
I
can
see.
Беда
Господня-это
все,
что
я
вижу.
My
life
is
in
such
a
mess,
Моя
жизнь
в
таком
беспорядке.
There
ain't
no
one
to
blame
but
me.
Некого
винить,
кроме
меня.
My
good
girl
tried
to
tell
me,
Моя
хорошая
девочка
пыталась
сказать
мне:
Wouldn't
hear
a
thing
she
said.
Я
не
слышал
ничего
из
того,
что
она
говорила.
Lord
my
good
girl
tried
to
tell
me,
Господи,
моя
хорошая
девочка
пыталась
сказать
мне:
Wouldn′t
hear
a
lonesome
thing
she
said.
Я
не
хотел
слышать
ничего
из
того,
что
она
говорила.
Now
she′s
taken
her
things
and
left
me,
Теперь
она
забрала
свои
вещи
и
оставила
меня,
No
place
for
me
to
lay
my
head.
Мне
негде
приклонить
голову.
Blue,
Lord
I'm
blue.
Синий,
Господи,
я
синий.
Raining
down
on
me.
Дождь
льется
на
меня.
I
gotta
change
my
way
of
living,
Я
должен
изменить
свой
образ
жизни.
Cause
the
blues
is
all
I
see.
Потому
что
блюз
- это
все,
что
я
вижу.
Blue,
Lord
I′m
blue.
Синий,
Господи,
я
синий.
Raining
down
on
me.
Дождь
льется
на
меня.
I
gotta
change
my
way
of
living,
Я
должен
изменить
свой
образ
жизни.
Change
my
way,
Измени
мой
путь,
The
blues
is
all
I
see.
Блюз-это
все,
что
я
вижу.
Now
when
your
luck
runs
out,
Теперь,
когда
удача
отвернулась
That's
when
your
friends
will
run
out
too.
От
тебя,
твои
друзья
тоже
отвернутся.
Lord,
when
your
luck
runs
out,
Господи,
когда
удача
иссякнет,
Your
fairweather
friends
will
run
out
too.
Твои
друзья
из
фэйруэзера
тоже
выбегут.
You′re
a
very
lucky
man,
Lord
Ты
очень
удачливый
человек,
Лорд.
If
there
is
just
one
who'll
stand
by
you.
Если
есть
хоть
один,
кто
поддержит
тебя.
Blue,
Lord
I′m
blue.
Синий,
Господи,
я
синий.
The
blues
raining
down
on
me.
Грусть
обрушивается
на
меня
дождем.
I
gotta
change
my
way
of
living,
Я
должен
изменить
свой
образ
жизни.
Cause
the
blues
is
all
I
see.
Потому
что
блюз
- это
все,
что
я
вижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Forest Richard Betts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.