The Allman Brothers Band - Desert Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Allman Brothers Band - Desert Blues




By Dickey Betts, Warren Haynes
Дикки Беттс, Уоррен Хейнс
Copyright 1991 Sony Music Entertainment, Inc.
Авторское Право 1991 Года-Sony Music Entertainment, Inc.
Transcribed by Ed Luskey
Транскрипция Эда ласки
Can′t get no this,
Не могу этого получить,
And I can't get no that,
И я не могу этого получить,
Can′t get no you know,
Не могу получить Нет ты же знаешь,
I don't even know where it's at.
Я даже не знаю, где это.
Ain′t got the smoke and uh, ain′t no booze,
У меня нет ни дыма, ни выпивки,
Got them low down dried out desert blues, yes I do.
У меня есть эти низкие высохшие пустынные блюзы, да, есть.
Uncle George calling said I had to go,
Звонил дядя Джордж, сказал, что я должен идти,
Just what he wanted I did not know,
но я не знал, чего он хочет.
I'm over here dug in so far from home,
Я здесь, окопался так далеко от дома,
Lookin′ all around try and see what's going on.
Оглядываюсь по сторонам, пытаюсь понять, что происходит.
I got the sand in my collar,
У меня песок в воротнике.
Got the sand in my hair,
У меня песок в волосах,
Got it in my pockets,
Он у меня в карманах.
Got it everywhere.
Есть везде.
I got sand in my shirt,
У меня в рубашке песок.
Got it in my shoes,
У меня это в ботинках,
Got them low down dried out desert blues, yes I do, how how how.
У меня они низко опущены, высохший пустынный блюз, да, у меня есть, как же, как же, как же.
Joined up in the army
Пошел в армию.
Where it was hard to find,
Там, где его было трудно найти,
End up over here, got my ass on the line,
В конце концов я оказался здесь, поставил свою задницу на кон.
But I′ll be right here until my work is done,
Но я буду здесь, пока не закончу свою работу,
If I get back home I hope I never see no more guns.
И если я вернусь домой, то надеюсь, что больше никогда не увижу оружия.
Here across the ocean,
Здесь, за океаном,
I left some of my good friends behind,
Я оставил некоторых своих хороших друзей.
I hope somebody's thinking about me,
Я надеюсь, что кто-то думает обо мне,
Especially that sweet little woman of mine.
Особенно моя милая маленькая женщина.
Can′t get no this,
Не могу этого получить,
And I can't get no that,
И я не могу этого получить,
Can't get no you know,
Не могу получить Нет ты же знаешь,
I don′t even know where it′s at.
Я даже не знаю, где это.
Sand in my collar,
Песок в моем воротнике,
Got the sand in my hair,
У меня песок в волосах,
Got it in my pockets,
Он у меня в карманах.
Got it everywhere.
Есть везде.
I got sand in my shirt,
У меня в рубашке песок.
Got it in my shoes,
У меня это в ботинках,
Got them low down dried out desert blues,
У меня есть низко посохший пустынный блюз,
Yes I do.
Да, есть.





Writer(s): Warren Haynes, Forrest Richard Betts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.