Paroles et traduction The Allman Brothers Band - Good Morning Little Schoolgirl (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Morning Little Schoolgirl (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
Доброе утро, школьница (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
Good
Morning
Little
Schoolgirl
Доброе
утро,
школьница,
Can
I
come
home
with
you?
Можно
я
провожу
тебя
домой?
Tell
your
momma
and
your
daddy
that
I'm
a
little
schoolboy
too
Скажи
маме
с
папой,
что
я
тоже
ещё
учусь
в
школе.
Well
I
love
you
this
morning,
I
just
can't
help
myself
Я
люблю
тебя
этим
утром,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
You're
so
young
and
pretty,
you
don't
need
nobody
else
Ты
такая
юная
и
красивая,
тебе
больше
никто
не
нужен.
Good
Morning
Little
Schoolgirl
Доброе
утро,
школьница,
Can
I
come
home
with
you?
Можно
я
провожу
тебя
домой?
Gonna
leave
here
baby,
at
just
about
the
break
of
day,
Я
уйду
отсюда,
детка,
с
рассветом,
On
the
account
of
how
ya
treat
me,
baby,
oh
I
gotta
stay
away
Из-за
того,
как
ты
со
мной
обращаешься,
малышка,
мне
придётся
уйти.
Oh,
come
on
schoolgirl,
can
I
come
home
with
you?
Школьница,
можно
тебя
проводить
домой?
Oh,
tell
me
baby,
I
don't
know
what
to
do.
Скажи
мне,
детка,
я
не
знаю,
что
делать.
Good
Morning
Little
Schoolgirl,
I'll
go
home
with
you
Доброе
утро,
школьница,
я
провожу
тебя
домой.
Oh,
I'm
gonna
buy
myself
an
airplane,
Куплю
себе
самолёт,
Fly
all
over
your
town,
Буду
летать
над
твоим
городом,
And
tell
everybody
baby,
about
the
way
you
put
me
down
И
всем
рассказывать,
детка,
как
ты
меня
отвергла.
I
said
come
here,
schoolgirl,
can
I
go
home
with
you?
Подойди,
школьница,
можно
я
тебя
провожу?
You
sure
are
real
pretty,
and
I
don't
know
what
to
do
Ты
такая
красивая,
и
я
не
знаю,
что
делать.
Good
Morning
Little
Schoolgirl,
can
I
go
home
with
you?
Доброе
утро,
школьница,
можно
тебя
проводить?
Good
Morning
Little
Schoolgirl,
can
I
go
home
with
you?
Доброе
утро,
школьница,
можно
тебя
проводить?
Tell
your
momma
and
your
daddy
that
I'm
a
little
schoolboy
too.
Скажи
маме
с
папой,
что
я
тоже
ещё
учусь
в
школе.
The
way
I
love
ya
this
mornin',
I
just
can't
help
myself
Как
я
люблю
тебя
этим
утром,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
You
sure
are
young
and
pretty,
and
I
don't
know
what
to
do
Ты
такая
юная
и
красивая,
и
я
не
знаю,
что
делать.
Good
Morning
Little
Schoolgirl,
can
I
go
home
with
you?
Доброе
утро,
школьница,
можно
тебя
проводить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Heart of Stone (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
2
Revival (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
3
Who to Believe (Live at Post: Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
4
Woman Across the River (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
5
Worried Down with the Blues (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
6
Good Morning Little Schoolgirl (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
7
Stormy Monday (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
8
Rockin' Horse (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
9
You Don't Love Me (Live at Post: Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
10
Trouble No More (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
11
Every Hungry Woman (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
12
Black Hearted Woman (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
13
Statesboro Blues (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
14
Dreams (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
15
Midnight Rider (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
16
In Memory of Elizabeth Reed (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
17
Hot 'Lanta (Live at Post-Gazette Pavilion, Pittsburgh, Pa, 7/26/2003)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.