The Allman Brothers Band - Heart of Stone - traduction des paroles en russe




Heart of Stone
Сердце из камня
There′ve been so many girls that I've known
Я знал так много девушек,
I′ve made so many cry and still I wonder why
Так много заставил плакать, и до сих пор не понимаю, почему.
Here comes the little girl, I see her walking down the street
Вот идет девчонка, вижу, как она спускается по улице,
She's all by herself I try and knock her off her feet
Она совсем одна, я пытаюсь сбить ее с ног.
But, she'll never break, never break
Но ты никогда не сломаешь, не сломаешь,
Never break, never break this heart of stone
Не сломаешь, не сломаешь это сердце из камня.
Oh, no, no, this heart of stone
О, нет, нет, это сердце из камня.
What′s different about her? I don′t really know
Чем она отличается от других? Я правда не знаю.
No matter how I try, I just can't make her cry
Как бы я ни старался, я просто не могу заставить ее плакать.
′Cause she'll never break, never break
Потому что ты никогда не сломаешь, не сломаешь,
Never break, never break this heart of stone
Не сломаешь, не сломаешь это сердце из камня.
Oh, no, no, no, this heart of stone
О, нет, нет, нет, это сердце из камня.
Don′t keep on looking that same old way
Не продолжай смотреть этим старым взглядом.
If you try acting sad, you'll only make me glad
Если ты будешь притворяться грустной, ты только обрадуешь меня.
Better listen little girl, you go on walkin g down the street
Лучше послушай, девчонка, иди дальше по улице.
I ain′t got no love, I ain't the kind to meet
У меня нет любви, я не тот, кого тебе нужно встретить.
'Cause you′ll never break, never break
Потому что ты никогда не сломаешь, не сломаешь,
Never break, never break, this heart of stone
Не сломаешь, не сломаешь это сердце из камня.
Oh, no, no, you′ll never break this heart of stone darlin'
О, нет, нет, ты никогда не сломаешь это сердце из камня, дорогая.
No, no, this heart of stone you′ll never break it darlin'
Нет, нет, это сердце из камня, ты никогда не сломаешь его, дорогая.
You won′t break this heart of stone
Ты не сломаешь это сердце из камня.
Oh, no, no, no, you better go, you better go home
О, нет, нет, нет, тебе лучше уйти, тебе лучше идти домой.
'Cause you′ll, you'll never break this heart of stone
Потому что ты, ты никогда не сломаешь это сердце из камня.
You better, you better
Тебе лучше, тебе лучше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.