Paroles et traduction The Allman Brothers Band - Hoochie Coochie Man (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoochie Coochie Man (Live)
Колдун-обольститель (Концертная запись)
By
Willie
Dixon
Автор
Вилли
Диксон
Copyright
1967
(renewed)
Hoochie
Coochie
Music
(BMI)
Copyright
1967
(renewed)
Hoochie
Coochie
Music
(BMI)
Gypsy
woman
told
my
mama
Цыганка
сказала
моей
маме,
′While
'fore
I
was
born.
Еще
до
моего
рождения.
Got
a
boy
child
comin′
mama,
У
тебя
родится
сын,
мама,
He'll
be
a
bad
one,
now.
Он
будет
хулиганом.
I'll
make
all
you
little
girls,
Я
заставлю
всех
вас,
девчонки,
Turn
your
heads
around.
Вертеть
головами.
Then
I′m
gonna
take
you
little
girls,
Потом
я
возьму
вас,
девчонки,
Gonna
take
you
right
on
down...
with
me
yeah
Уведу
вас
с
собой...
да,
со
мной
Ho,
you
just
wait
and
see.
Хо,
ты
просто
подожди
и
увидишь.
I′ll
be
your
Hoochie
Coochie
Man,
Я
буду
твоим
Колдуном-обольстителем,
I'll
set
you
free.
Я
освобожу
тебя.
On
the
seventh
hour
of
the
seventh
day
В
седьмой
час
седьмого
дня
On
the
seventh
month,
seven
doctors
they
say.
Седьмого
месяца,
семь
докторов
говорят.
I′ve
got
lots
of
good
luck,
you
know
they
all
agree.
У
меня
много
удачи,
знаешь,
все
они
согласны.
But
now
if
ya,
if
you're
lookin′
for
trouble
babe,
Но
теперь,
если
ты,
если
ищешь
неприятностей,
детка,
You
better
not
mess
with
me.
Тебе
лучше
не
связываться
со
мной.
Hey,
'cause
you
know
I′ll
getcha
one
by
one.
Эй,
потому
что
ты
знаешь,
я
поймаю
тебя
одну
за
другой.
I'm
that
old
Hoochie
Coochie
Man,
Я
тот
самый
старый
Колдун-обольститель,
A
bad
son
of
a
gun.
Плохой
сукин
сын.
Got
a
John
the
conqueroot
and
got
some
mojo
too,
У
меня
есть
и
корень
завоевателя
Джона,
и
модзё,
We
got
a
black
cat
born,
we′re
gonna
slip
it
to
you.
У
нас
родился
черный
кот,
мы
подсунем
его
тебе.
Hey,
move
over
people
just
as
fast
as
you
can.
Эй,
подвиньтесь,
люди,
как
можно
быстрее.
Said
I
know
you′re
waitin'
for
me
′cause
I'm
the
Hoochie
Coochie
Man.
Сказал,
я
знаю,
ты
ждешь
меня,
потому
что
я
Колдун-обольститель.
I′m
gonna
get
you,
one
by
one.
Я
доберусь
до
тебя,
одна
за
другой.
I
got
set
on
that
old
Hoochie
Coochie
Man
Я
помешан
на
этом
старом
Колдуне-обольстителе
And
I'm
yo′
son
of
a
gun.
И
я
твой
сукин
сын.
Now
the
gypsy
woman
told
mama,
oh
'while
'fore
I
was
born,
Цыганка
сказала
маме,
о,
еще
до
моего
рождения,
She
said
you
know
he′s
comin′
mama,
he'll
be
a
bad,
very
bad
one.
Она
сказала,
знаешь,
он
идет,
мама,
он
будет
плохим,
очень
плохим.
Make
all
the
ladies,
turn
their
heads
around.
Заставит
всех
дам
вертеть
головами.
You
said,
I
can
just
see
all
those
women,
chasin′
him
all
down.
Ты
сказала,
я
прямо
вижу
всех
этих
женщин,
гоняющихся
за
ним.
I'm
your
Hoochie
Coochie
Man,
everybody
knows
it.
Я
твой
Колдун-обольститель,
все
это
знают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurel Aitken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.