The Allman Brothers Band - Hoochie Coochie Man (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Allman Brothers Band - Hoochie Coochie Man (Live)




Hoochie Coochie Man (Live)
Колдун-обольститель (Концертная запись)
By Willie Dixon
Автор Вилли Диксон
Copyright 1967 (renewed) Hoochie Coochie Music (BMI)
Copyright 1967 (renewed) Hoochie Coochie Music (BMI)
Gypsy woman told my mama
Цыганка сказала моей маме,
′While 'fore I was born.
Еще до моего рождения.
Got a boy child comin′ mama,
У тебя родится сын, мама,
He'll be a bad one, now.
Он будет хулиганом.
I'll make all you little girls,
Я заставлю всех вас, девчонки,
Turn your heads around.
Вертеть головами.
Then I′m gonna take you little girls,
Потом я возьму вас, девчонки,
Gonna take you right on down... with me yeah
Уведу вас с собой... да, со мной
Ho, you just wait and see.
Хо, ты просто подожди и увидишь.
I′ll be your Hoochie Coochie Man,
Я буду твоим Колдуном-обольстителем,
I'll set you free.
Я освобожу тебя.
On the seventh hour of the seventh day
В седьмой час седьмого дня
On the seventh month, seven doctors they say.
Седьмого месяца, семь докторов говорят.
I′ve got lots of good luck, you know they all agree.
У меня много удачи, знаешь, все они согласны.
But now if ya, if you're lookin′ for trouble babe,
Но теперь, если ты, если ищешь неприятностей, детка,
You better not mess with me.
Тебе лучше не связываться со мной.
Hey, 'cause you know I′ll getcha one by one.
Эй, потому что ты знаешь, я поймаю тебя одну за другой.
Ain't no fun.
Не весело.
I'm that old Hoochie Coochie Man,
Я тот самый старый Колдун-обольститель,
A bad son of a gun.
Плохой сукин сын.
Got a John the conqueroot and got some mojo too,
У меня есть и корень завоевателя Джона, и модзё,
We got a black cat born, we′re gonna slip it to you.
У нас родился черный кот, мы подсунем его тебе.
Hey, move over people just as fast as you can.
Эй, подвиньтесь, люди, как можно быстрее.
Said I know you′re waitin' for me ′cause I'm the Hoochie Coochie Man.
Сказал, я знаю, ты ждешь меня, потому что я Колдун-обольститель.
I′m gonna get you, one by one.
Я доберусь до тебя, одна за другой.
I got set on that old Hoochie Coochie Man
Я помешан на этом старом Колдуне-обольстителе
And I'm yo′ son of a gun.
И я твой сукин сын.
Now the gypsy woman told mama, oh 'while 'fore I was born,
Цыганка сказала маме, о, еще до моего рождения,
She said you know he′s comin′ mama, he'll be a bad, very bad one.
Она сказала, знаешь, он идет, мама, он будет плохим, очень плохим.
Make all the ladies, turn their heads around.
Заставит всех дам вертеть головами.
You said, I can just see all those women, chasin′ him all down.
Ты сказала, я прямо вижу всех этих женщин, гоняющихся за ним.
I'm your Hoochie Coochie Man, everybody knows it.
Я твой Колдун-обольститель, все это знают.





Writer(s): Laurel Aitken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.