Paroles et traduction The Allman Brothers Band - Leave My Blues at Home (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave My Blues at Home (Live)
Оставляю свою тоску дома (концертная запись)
I
been
trapped
inside
four
walls,
feel
like
I
can't
call
to
no
one
Заперт
в
четырёх
стенах,
словно
никому
не
могу
позвонить.
Way
out
on
the
outside
Где-то
там,
снаружи.
Well,
livin'
alone
is
easy,
but
too
long
just
don't
seem
really
Жить
одному
легко,
но
слишком
долго
так
- не
дело.
Quite
the
thing
to
do,
no
Совсем
не
то,
милая,
нет.
Think
I'll
drink
up
a
little
more
wine
Думаю,
выпью
ещё
вина,
To
ease
my
worried
mind
Чтобы
успокоить
свой
встревоженный
ум.
And
walk
down
on
the
street
И
пройдусь
по
улице,
And
leave
my
blues
at
home
Оставив
свою
тоску
дома,
All
behind
Далеко
позади.
The
landlord
is
on
my
line,
he
get
no
peace
of
mind
Арендодатель
мне
названивает,
покоя
не
даёт.
I
know
there's
something
better
Знаю,
есть
что-то
лучше.
I
can't
stay
and
I
can't
run,
can't
keep
waitin'
for
someone
Не
могу
остаться,
не
могу
бежать,
не
могу
вечно
ждать
кого-то,
To
find
and
go
roll
Чтобы
найти
и
уйти
вместе.
Well,
I'll
gather
up
all
my
four
leaf
clovers
Соберу
все
свои
четырёхлистники,
Don't
leave,
I'm
on
my
way
over
Не
уходи,
я
уже
в
пути,
дорогая.
A
walk
down
on
the
street
Пройдусь
по
улице,
And
leave
my
blues
at
home
Оставив
свою
тоску
дома,
All
behind
Далеко
позади.
Feel
I
feel
I
have
to
scream
Чувствую,
что
мне
нужно
кричать,
Whenever
I
get
the
notion
Когда
приходит
вдохновение.
And
though
I
try
so
hard
И
хотя
я
очень
стараюсь,
I
can't
hold
back
my
emotions
Я
не
могу
сдержать
своих
эмоций.
No,
I
love
you,
but
I
can't
have
ya
Нет,
я
люблю
тебя,
но
не
могу
быть
с
тобой.
Won't
you
sit
by
my
side
Не
хочешь
ли
посидеть
рядом
со
мной?
You
don't
work,
the
man
don't
pay
ya
Ты
не
работаешь,
мужик
тебе
не
платит.
Here
ain't
no
saint
to
come
and
save
ya,
oh,
puttin'
your
toll
down
Здесь
нет
святого,
чтобы
прийти
и
спасти
тебя,
о,
платишь
свою
дань.
Well,
if
you
ride
you
pay
the
fare,
with
Satan
on
your
back
Ну,
если
едешь,
плати
за
проезд,
с
сатаной
за
спиной.
And
he
don't
care
where
you
come
from
or
where
you
goin'
И
ему
всё
равно,
откуда
ты
и
куда
идёшь.
And
before
I
get
myself
all
down
И
прежде
чем
я
совсем
упаду
духом,
I
jump
up
and
kick
the
door
down
Вскочу
и
выбью
дверь,
And
walk
down
on
the
street
И
пройдусь
по
улице,
And
leave
my
blues
at
home
Оставив
свою
тоску
дома,
All
behind
Далеко
позади.
I'm
leaving
home
Я
ухожу
из
дома.
It
ain't
no
taking,
no
longer
Больше
не
могу
этого
терпеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Lenoir Allman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.