Paroles et traduction The Allman Brothers Band - Let Me Ride
Well
now
times
got
hard
Что
ж
теперь
настали
трудные
времена
And
I
didn't
draw
the
card
I
needed
И
я
не
вытянул
нужную
мне
карту.
So
I
proceeded
to
bang
it
on
down
the
line
Так
что
я
продолжал
долбить
его
по
всей
линии
Hitchhike,
turnpike
Автостопом,
автострадой.
And
if
you
got
room
won't
you
let
me
ride?
И
если
у
тебя
есть
место,
ты
позволишь
мне
прокатиться?
Just
as
far
as
you're
going
Так
далеко,
как
ты
собираешься.
And
Lord
knowing
I'll
be
much
obliged
И
Бог
свидетель
я
буду
вам
очень
обязан
There
was
a
light
rain
falling
Шел
легкий
дождь.
I
started
recalling
how
lonesome
a
man
can
be
Я
начал
вспоминать,
каким
одиноким
может
быть
человек.
Feeling
a
chill
when
over
the
hill
Чувствуя
холодок,
когда
переваливаешь
через
холм
Came
a
brand
new
baby
blue
cadillac
Приехал
новенький
голубой
Кадиллак.
Stop
on
a
dime
Остановись
на
десятицентовике
I
threw
my
guitar
in
the
back
and
I
climbed
inside
Я
бросил
гитару
на
заднее
сиденье
и
забрался
внутрь.
Big
blue
eyes
said
"Hey
boy,
don't
you
want
a
ride?"
Большие
голубые
глаза
сказали:
"Эй,
парень,
не
хочешь
прокатиться?"
I
said
to
Birmingham,
Alabama
Я
сказал:
в
Бирмингем,
штат
Алабама,
Or
to
Nashville,
Tennesse
или
в
Нэшвилл,
штат
Теннесси.
Will
do
just
fine
with
me
Со
мной
все
будет
в
порядке.
Don't
you
know
what
I
mean?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
I'm
coming
from
New
Orleans
Я
еду
из
Нового
Орлеана.
Now
hey,
Mama,
won't
you
let
me
ride?
Эй,
мама,
ты
не
позволишь
мне
прокатиться?
Well,
now
black
fur
coat,
diamond
ring
Ну,
а
теперь
черная
шуба,
кольцо
с
бриллиантом.
Shining
like
something
I
ain't
ever
seen
Сияет,
как
что-то,
чего
я
никогда
не
видел.
My
old
guitar
and
a
roadside
bar
Моя
старая
гитара
и
придорожный
бар.
Walked
in
the
door
looking
like
a
movie
queen
Вошла
в
дверь
с
видом
королевы
кино.
There
was
a
honky
tonk
jukebox,
hardwood
floor
На
деревянном
полу
стоял
музыкальный
автомат
"хонки-тонк".
She
said
"I
ain't
ever
seen
nothing
like
this
before"
Она
сказала:
"Я
никогда
раньше
не
видела
ничего
подобного".
I
said,
"that's
all
right,
mama
won't
you
Let
Me
Ride?"
Я
сказал:
"Все
в
порядке,
мама,
ты
не
позволишь
мне
прокатиться?"
On
down
to
Birmingham,
Alabama
В
Бирмингем,
штат
Алабама,
Or
to
Nashville,
Tennessee
или
в
Нэшвилл,
штат
Теннесси.
Will
do
fine
with
me
Со
мной
все
будет
в
порядке
Don't
you
know
what
I
mean?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
I'm
coming
from
New
Orleans
Я
еду
из
Нового
Орлеана.
Now
hey,
Mama
won't
you
let
me
ride?
Эй,
мама,
ты
не
позволишь
мне
прокатиться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Forest Richard Betts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.