The Allman Brothers Band - Please Call Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Allman Brothers Band - Please Call Home




Take one last look, before you leave,
Взгляни в последний раз, прежде чем уйдешь,
Cause oh, somehow it means so much to me.
Потому что, о, почему-то это так много значит для меня.
And if you′ll ever need me, you know where I'll be.
И если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, ты знаешь, где я буду.
So, please, call home if ya change your mind.
Так что, пожалуйста, позвони домой, если передумаешь.
Oh, I don′t mind.
О, я не против.
I guess I saw it comin day by day.
Кажется, я видел, как это происходит день за днем.
But, oh, I could not stand the failure.
Но, о, я не мог вынести неудачи.
Before you leave, there's just one thing I must say,
Прежде чем ты уйдешь, я должен сказать тебе только одно:
Please, call home if ya change your mind.
Пожалуйста, позвони домой, если передумаешь.
Oh, I don't mind.
О, я не против.
And I know, you′re used to runnin.
И я знаю, ты привыкла убегать.
Oh, you′re lost baby, and I ain't funnin.
О, ты заблудилась, детка, и я не шучу.
But, oh, when you call to me, well, I′ll come runnin,
Но, о, когда ты позовешь меня, что ж, я прибегу
Straight to your side, again I'll confide in you.
Прямо к тебе, снова доверюсь тебе.
So, go on, I won′t say no more.
Так что продолжай, Я больше ничего не скажу.
My heart ain't in it, but I′ll hold the door.
Мое сердце не хочет этого, но я придержу дверь.
But, just remember what I said before.
Но просто помни, что я говорил раньше.
Please, call home if ya change your mind.
Пожалуйста, позвони домой, если передумаешь.
Please, call home if ya change your mind.
Пожалуйста, позвони домой, если передумаешь.
Oh yeah, call home if ya change your mind.
О да, позвони домой, если передумаешь.
Call home if ya change your mind, oh.
Позвони домой, если передумаешь.
Please, call home if ya change your mind.
Пожалуйста, позвони домой, если передумаешь.
Oh yeah, call home baby.
О да, позвони домой, детка.
Mmm-hmmm...
Ммм-ммм...





Writer(s): Gregory Lenoir Allman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.