The Allman Brothers Band - Temptation Is A Gun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Allman Brothers Band - Temptation Is A Gun




By Gregg Allman, Cain, Schon
Автор: Gregg Allman, Cain, Schon
Copyright 1994 Sony Music Entertainment, Inc.
Авторское Право 1994 Года-Sony Music Entertainment, Inc.
Transcribed by Ed Luskey
Транскрипция Эда ласки
Like the hopeful dreams of many,
Как обнадеживающие мечты многих,
He had everything and more,
У него было все и даже больше.
A lovely wife and children,
Прекрасная жена и дети.
All the things worth fighting for.
Все, за что стоит бороться.
He knows, there was still,
Он знает, что
Still, something missing in his life.
В его жизни все еще чего-то не хватает.
Though he promised to be faithful,
Хотя он обещал быть верным,
He was good at telling lies.
Он умел лгать.
He had an eye for young girls,
У него был глаз на молодых девушек.
He would steal some on the side.
Он украдет немного на стороне.
Oh no, he just could not be satisfied.
О нет, он просто не мог быть удовлетворен.
It′s a game of all or nothing,
Это игра "все или ничего".
There is nowhere safe to run,
Бежать некуда,
Someone might just pull the trigger,
Кто - то может просто нажать на курок,
Cause temptation is a gun.
Потому что искушение-это оружие.
He met her at a night club,
Он встретил ее в ночном клубе
On the other side of town.
На другом конце города.
Somehow he could not resist her,
Почему-то он не мог устоять перед ней,
She's the best he′d ever found.
Она лучшее, что он когда-либо встречал.
She knows, she found her ticket to the other side.
Она знает, она нашла свой билет на другую сторону.
It's a game of all or nothing,
Это игра "все или ничего".
There is nowhere safe to run,
Бежать некуда,
Someone might just pull the trigger,
Кто - то может просто нажать на курок,
Cause temptation is a gun.
Потому что искушение-это оружие.
His foolish ways seem harmless,
Его глупые поступки кажутся безобидными.
But his world was so divine,
Но его мир был таким божественным.
Cause at home they know his secrets,
Потому что дома они знают его секреты.
They've heard all his alibis.
Они слышали все его оправдания.
As he tries to face his feelings,
Когда он пытается встретиться лицом к лицу со своими чувствами,
He can′t justify his crimes,
Он не может оправдать свои преступления.
Now comes the final ending,
Теперь настал конец
Of the dreams he once held sacred deep inside.
Мечтам, которые он когда-то хранил глубоко внутри.
He can kiss it all good-bye.
Он может поцеловать все это на прощание.
It′s a game of all or nothing,
Это игра "все или ничего".
There is nowhere safe to run,
Бежать некуда,
Someone might just pull the trigger,
Кто - то может просто нажать на курок,
Cause temptation is a gun.
Потому что искушение-это оружие.
Oh, ummmm, ya baby,
О, м-м-м, да, детка,
Ahhhh temptation is a gun.
А-а-а, искушение - это оружие.
Temptation is a gun,
Искушение-это оружие.
All or nothing, all or nothing.
Все или ничего, все или ничего.





Writer(s): Jonathan Cain, Neal Joseph Schon, Gregg Allman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.