Paroles et traduction The Allman Brothers Band - Temptation Is A Gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temptation Is A Gun
Искушение - это пистолет
By
Gregg
Allman,
Cain,
Schon
Автор:
Грегг
Оллман,
Кейн,
Шон
Copyright
1994
Sony
Music
Entertainment,
Inc.
Авторское
право
1994
Sony
Music
Entertainment,
Inc.
Transcribed
by
Ed
Luskey
Транскрипция:
Эд
Ласки
Like
the
hopeful
dreams
of
many,
Как
и
многие
мечтатели,
He
had
everything
and
more,
У
него
было
всё
и
даже
больше,
A
lovely
wife
and
children,
Прекрасная
жена
и
дети,
All
the
things
worth
fighting
for.
Всё,
за
что
стоило
бороться.
He
knows,
there
was
still,
Он
знает,
чего-то
всё
ещё
не
хватало,
Still,
something
missing
in
his
life.
Всё
ещё
чего-то
не
хватало
в
его
жизни.
Though
he
promised
to
be
faithful,
Хотя
он
обещал
быть
верным,
He
was
good
at
telling
lies.
Он
мастерски
лгал.
He
had
an
eye
for
young
girls,
У
него
был
глаз
на
молодых
девушек,
He
would
steal
some
on
the
side.
Он
тайком
встречался
с
ними.
Oh
no,
he
just
could
not
be
satisfied.
О
нет,
он
просто
не
мог
быть
удовлетворён.
It′s
a
game
of
all
or
nothing,
Это
игра
ва-банк,
There
is
nowhere
safe
to
run,
Некуда
бежать,
Someone
might
just
pull
the
trigger,
Кто-то
может
нажать
на
курок,
Cause
temptation
is
a
gun.
Потому
что
искушение
- это
пистолет.
He
met
her
at
a
night
club,
Он
встретил
её
в
ночном
клубе,
On
the
other
side
of
town.
На
другом
конце
города.
Somehow
he
could
not
resist
her,
Почему-то
он
не
смог
устоять
перед
ней,
She's
the
best
he′d
ever
found.
Она
лучшая,
кого
он
когда-либо
встречал.
She
knows,
she
found
her
ticket
to
the
other
side.
Она
знает,
что
получила
свой
билет
на
другую
сторону.
It's
a
game
of
all
or
nothing,
Это
игра
ва-банк,
There
is
nowhere
safe
to
run,
Некуда
бежать,
Someone
might
just
pull
the
trigger,
Кто-то
может
нажать
на
курок,
Cause
temptation
is
a
gun.
Потому
что
искушение
- это
пистолет.
His
foolish
ways
seem
harmless,
Его
глупые
поступки
кажутся
безобидными,
But
his
world
was
so
divine,
Но
его
мир
был
таким
прекрасным,
Cause
at
home
they
know
his
secrets,
Потому
что
дома
знают
его
секреты,
They've
heard
all
his
alibis.
Они
слышали
все
его
оправдания.
As
he
tries
to
face
his
feelings,
Пытаясь
разобраться
в
своих
чувствах,
He
can′t
justify
his
crimes,
Он
не
может
оправдать
свои
преступления,
Now
comes
the
final
ending,
Теперь
наступает
конец,
Of
the
dreams
he
once
held
sacred
deep
inside.
Мечтам,
которые
он
когда-то
лелеял
глубоко
внутри.
He
can
kiss
it
all
good-bye.
Он
может
попрощаться
со
всем
этим.
It′s
a
game
of
all
or
nothing,
Это
игра
ва-банк,
There
is
nowhere
safe
to
run,
Некуда
бежать,
Someone
might
just
pull
the
trigger,
Кто-то
может
нажать
на
курок,
Cause
temptation
is
a
gun.
Потому
что
искушение
- это
пистолет.
Oh,
ummmm,
ya
baby,
О,
уммм,
да,
детка,
Ahhhh
temptation
is
a
gun.
Аааа,
искушение
- это
пистолет.
Temptation
is
a
gun,
Искушение
- это
пистолет,
All
or
nothing,
all
or
nothing.
Всё
или
ничего,
всё
или
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Cain, Neal Joseph Schon, Gregg Allman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.