Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble No More (Live At Ludlow Garage/1970)
Больше никаких проблем (Живое выступление в Ludlow Garage/1970)
It's
funny
when
you
find
yourself
Забавно,
когда
обнаруживаешь
себя
Looking
from
the
outside
Смотрящим
со
стороны.
I'm
standing
here
Я
стою
здесь,
But
all
I
want
is
to
be
over
there
Но
всё,
чего
я
хочу,
— быть
там,
с
тобой.
Why
did
I
let
myself
believe
Зачем
я
позволил
себе
поверить,
That
Miracles
could
happen
Что
чудеса
могут
случаться?
Cause
now
I
have
to
pretend
Ведь
теперь
мне
приходится
притворяться,
That
I
don't
really
care
Что
мне
всё
равно.
I
thought
you
were
my
fairytale
Я
думал,
ты
моя
сказка,
My
dream
when
I'm
not
sleeping
Мой
сон
наяву.
A
wish
upon
a
star
that's
coming
true
Желание,
загаданное
на
звезду,
которое
сбывается.
But
everybody
else
could
tell
Но
все
вокруг
могли
сказать,
That
I
confused
my
feelings
with
the
truth
Что
я
спутал
свои
чувства
с
правдой,
When
there
was
me
and
you
Когда
были
мы
с
тобой.
I
swore
I
knew
the
melody
Я
клялся,
что
знаю
мелодию,
That
I
heard
you
singing
Которую
ты
пела.
And
when
you
smiled
И
когда
ты
улыбалась,
You
made
me
feel
Ты
заставляла
меня
чувствовать,
Like
I
could
sing
along
Что
я
могу
подпевать.
But
then
you
went
and
changed
the
words
Но
потом
ты
взяла
и
изменила
слова,
Now
my
heart
is
empty
Теперь
моё
сердце
пусто.
I'm
only
left
with
used-to-be's
У
меня
остались
только
"было-когда-то",
And
once
upon
a
song
И
когда-то
песня.
Now
I
know
you're
not
a
fairytale
Теперь
я
знаю,
что
ты
не
сказка,
And
dreams
are
meant
for
sleeping
И
сны
предназначены
для
сна.
Cause
wishes
on
the
star
Потому
что
желания,
загаданные
на
звезду,
Just
don't
come
true
Просто
не
сбываются.
And
now
even
I
can
tell
И
теперь
даже
я
могу
сказать,
That
I
confused
my
feelings
with
the
truth
Что
я
спутал
свои
чувства
с
правдой,
Because
I
liked
the
view
Потому
что
мне
нравился
вид,
When
there
was
me
and
you
Когда
были
мы
с
тобой.
I
can't
believe
that
I
could
be
so
blind
Не
могу
поверить,
что
я
мог
быть
таким
слепым.
It's
like
you
were
floating
Как
будто
ты
парила,
When
I
was
falling
Когда
я
падал,
And
I
didn't
mind
И
меня
это
не
волновало,
Because
I
like
the
view
Потому
что
мне
нравился
вид.
Oooh
hoo
hoo
О-о-о,
ху-у-у,
I
thought
you
felt
it
too
Я
думал,
ты
тоже
это
чувствовала,
When
there
was
me
and
you
Когда
были
мы
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Kinley Morganfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.