Paroles et traduction The Allman Brothers Band - Worried Down with the Blues (Live at Meadows Music Centre, Hartford, Ct, 8/3/2003)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worried Down with the Blues (Live at Meadows Music Centre, Hartford, Ct, 8/3/2003)
Подавлен Блюзом (Live at Meadows Music Centre, Hartford, Ct, 8/3/2003)
I'm
lying
here
for
hours
Я
лежу
здесь
часами,
Can't
get
my
eyes
to
close
Не
могу
сомкнуть
глаз.
Can't
get
one
moments
peace
Не
могу
найти
ни
минуты
покоя,
To
save
my
dog-gone
soul
Чтобы
спасти
свою
проклятую
душу.
I've
been
doin'
more
than
drinkin'
Я
делал
больше,
чем
просто
пил,
Tryin'
to
ease
my
pain
Пытаясь
унять
свою
боль.
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел,
Somebody
speaks
your
name
Кто-нибудь
произносит
твое
имя.
Oh
my
friends
keep
on
askin'
О,
мои
друзья
продолжают
спрашивать:
Boy
what's
a
wrong
with
you
"Парень,
что
с
тобой
не
так?"
I
say
I'm
worried
Я
говорю,
что
я
подавлен,
Worried
down
with
the
blues
Подавлен
этим
чертовым
блюзом.
Try
to
be
a
good
man
Пытался
быть
хорошим
человеком,
Work
my
fingers
to
the
bone
Работал
до
изнеможения.
Oh
and
you
return
the
favor
О,
а
ты
отплатила
мне,
By
reckin'
oh
a
happy
home
Разрушив
наш
счастливый
дом.
Why'd
you
play
so
many
dirty
tricks
Зачем
ты
сыграла
со
мной
столько
грязных
шуток?
I
lost
my
faith
in
you
Я
потерял
веру
в
тебя.
And
now
you
want
me
to
take
you
back
А
теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
принял
обратно?
What's
a
poor
man
supposed
to
do?
Что
же
делать
бедному
парню?
I
am
worried
down
with
the
blues
Я
подавлен
этим
чертовым
блюзом.
I
am
worried
down
with
the
blues
oh
yeah
Я
подавлен
этим
чертовым
блюзом,
о
да.
I
feel
like
I
was
born
to
lose
Я
чувствую,
что
рожден
для
поражений.
I
used
to
walk
with
pride
and
my
head
held
high
Раньше
я
ходил
с
гордо
поднятой
головой,
And
now
I'm
starin'
down
at
my
shoes
А
теперь
смотрю
себе
под
ноги.
Yes,
I
am
worried
Да,
я
подавлен,
Worried
down
with
the
blues
Подавлен
этим
чертовым
блюзом.
You
made
me
turn
my
back
Ты
заставила
меня
отвернуться
On
my
very
best
friend
От
моего
самого
лучшего
друга.
And
when
my
back
was
turned
А
когда
я
отвернулся,
You
were
messin'
around
with
him
Ты
крутила
с
ним
шашни.
Still
I'd
give
up
everything
И
все
же
я
бы
отдал
все,
Just
to
have
you
by
my
side
Только
бы
ты
была
рядом
со
мной.
In
the
cold
cold
nights
when
I
reach
for
you
В
холодные,
холодные
ночи,
когда
я
тянусь
к
тебе,
I'm
holdin'
to
my
foolish
pride
Я
держусь
за
свою
глупую
гордость.
I
am
worried
down
with
the
blues
Я
подавлен
этим
чертовым
блюзом.
I
am
worried
down
with
the
blues
oh
yea
Я
подавлен
этим
чертовым
блюзом,
о
да.
I
feel
like
I
was
born
to
lose
Я
чувствую,
что
рожден
для
поражений.
I
used
to
walk
with
pride
and
my
head
held
high
Раньше
я
ходил
с
гордо
поднятой
головой,
And
now
I'm
starrin'
down
at
my
shoes
А
теперь
смотрю
себе
под
ноги.
Yes,
I
am
worried
Да,
я
подавлен,
Worried
down
with
the
blues
Подавлен
этим
чертовым
блюзом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Melissa (Live at Meadows Music Centre, Hartford, Ct, 8/3/2003)
2
Who to Believe (Live at Meadows Music Centre, Hartford, Ct, 8/3/2003)
3
Worried Down with the Blues (Live at Meadows Music Centre, Hartford, Ct, 8/3/2003)
4
Stand Back (Live at Meadows Music Centre, Hartford, Ct, 8/3/2003)
5
Rockin' Horse (Live at Meadows Music Centre, Hartford, Ct, 8/3/2003)
6
Don't Keep Me Wondering (Live at Meadows Music Centre, Hartford, Ct, 8/3/2003)
7
Whipping Post (Live at Meadows Music Centre, Hartford, Ct, 8/3/2003)
8
Statesboro Blues (Live at Meadows Music Centre, Hartford, Ct, 8/3/2003)
9
Dreams (Live at Meadows Music Centre, Hartford, Ct, 8/3/2003)
10
Soulshine (Live at Meadows Music Centre, Hartford, Ct, 8/3/2003)
11
Instrumental Illness (Live at Meadows Music Centre, Hartford, Ct, 8/3/2003)
12
Ain't Wastin' Time No More (Live at Meadows Music Centre, Hartford, Ct, 8/3/2003)
13
Don't Think Twice, It's Alright (Live at Meadows Music Centre, Hartford, Ct, 8/3/2003)
14
Mountain Jam (Live at Meadows Music Centre, Hartford, Ct, 8/3/2003)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.